Micky Dolenz - Daybreak
Русский перевод
10
Here comes the daylight, it’s makin’ me sad
Here comes the daylight, it’s makin’ me sad
Had a good time last night, the best I ever had
But here comes the daylight, it’s makin’ me sad
So sad, so sad, so sad, so sad
Here comes the daylight, now it’s bringin’ me down
It’s causin’ me heartache and spinnin’ my head around
Had a good time last night just me and my friends
But here comes the daylight, so now it’s the end
Oh no, oh no, oh no, oh no, no no no, no (here comes the daylight, yeah)
(Here comes the daylight)
Ah, here comes the daybreak, it’s bringin’ me pain
It’s causin’ me heartache, I wish it would rain, yeah
Here comes the daylight, it’s makin’ me cough
It’s causin’ me heartache, it’s kissin’ me off
Have a good time last night, but then the moon slips
Now all that will save me is total eclipse
Oh no, oh no, oh no, oh no, no no (here comes the daylight, yeah)
(Here comes the daylight)
It’s causin’ me heartache
(Here comes the daylight, yeah)
It’s causin’ me sufferin’
(Here comes the daylight, yeah) I wish it would rain
(Here comes the daylight, yeah) oh, I wish it would rain
(Here comes the daylight, yeah) it’s causin’ me heartache
(Here comes the daylight, yeah) oh, I wish it would rain
(Here comes the daylight, yeah) ah, it’s bringin’ me down
Here comes the daylight, it’s makin’ me sad
Had a good time last night, the best I ever had
But here comes the daylight, it’s makin’ me sad
So sad, so sad, so sad, so sad
Here comes the daylight, now it’s bringin’ me down
It’s causin’ me heartache and spinnin’ my head around
Had a good time last night just me and my friends
But here comes the daylight, so now it’s the end
Oh no, oh no, oh no, oh no, no no no, no (here comes the daylight, yeah)
(Here comes the daylight)
Ah, here comes the daybreak, it’s bringin’ me pain
It’s causin’ me heartache, I wish it would rain, yeah
Here comes the daylight, it’s makin’ me cough
It’s causin’ me heartache, it’s kissin’ me off
Have a good time last night, but then the moon slips
Now all that will save me is total eclipse
Oh no, oh no, oh no, oh no, no no (here comes the daylight, yeah)
(Here comes the daylight)
It’s causin’ me heartache
(Here comes the daylight, yeah)
It’s causin’ me sufferin’
(Here comes the daylight, yeah) I wish it would rain
(Here comes the daylight, yeah) oh, I wish it would rain
(Here comes the daylight, yeah) it’s causin’ me heartache
(Here comes the daylight, yeah) oh, I wish it would rain
(Here comes the daylight, yeah) ah, it’s bringin’ me down
Вот наступает дневной свет, мне грустно
Вот наступает дневной свет, мне грустно
Вчера хорошо провел время, лучше, чем когда-либо
Но вот наступает дневной свет, он делает мне грустно
Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно
Вот и дневной свет, теперь он сбивает меня с толку
Это причиняет мне душевную боль и кружит голову
Вчера вечером хорошо провели время только я и мои друзья
Но вот наступает дневной свет, так что теперь это конец
О нет, о нет, о нет, о нет, нет, нет, нет, нет (вот и наступает дневной свет , да)
(А вот и рассвет)
Ах, вот и рассвет, он причиняет мне боль
Это причиняет мне душевную боль, я бы хотел, чтобы пошел дождь, да
Вот приходит дневной свет, он заставляет меня кашлять
Это причиняет мне душевную боль, это меня целует
Хорошо проведите время вчера вечером, но потом луна ускользает
Теперь все, что меня спасет, это полное затмение
О нет, о нет, о нет, о нет, нет, нет (а вот и дневной свет, да)
(А вот и дневной свет)
Это причиняет мне душевную боль
(А вот и дневной свет) , да)
Это заставляет меня страдать
(А вот и дневной свет, да) Я бы хотел, чтобы пошел дождь
(А вот и дневной свет, да) ох, я бы хотел, чтобы пошел дождь
( Вот и наступает дневной свет, да) это причиняет мне душевную боль
(А вот и дневной свет, да) о, мне бы хотелось, чтобы пошел дождь
(А вот и дневной свет, да) ах, это сбивает меня с толку
Вот наступает дневной свет, мне грустно
Вчера хорошо провел время, лучше, чем когда-либо
Но вот наступает дневной свет, он делает мне грустно
Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно
Вот и дневной свет, теперь он сбивает меня с толку
Это причиняет мне душевную боль и кружит голову
Вчера вечером хорошо провели время только я и мои друзья
Но вот наступает дневной свет, так что теперь это конец
О нет, о нет, о нет, о нет, нет, нет, нет, нет (вот и наступает дневной свет , да)
(А вот и рассвет)
Ах, вот и рассвет, он причиняет мне боль
Это причиняет мне душевную боль, я бы хотел, чтобы пошел дождь, да
Вот приходит дневной свет, он заставляет меня кашлять
Это причиняет мне душевную боль, это меня целует
Хорошо проведите время вчера вечером, но потом луна ускользает
Теперь все, что меня спасет, это полное затмение
О нет, о нет, о нет, о нет, нет, нет (а вот и дневной свет, да)
(А вот и дневной свет)
Это причиняет мне душевную боль
(А вот и дневной свет) , да)
Это заставляет меня страдать
(А вот и дневной свет, да) Я бы хотел, чтобы пошел дождь
(А вот и дневной свет, да) ох, я бы хотел, чтобы пошел дождь
( Вот и наступает дневной свет, да) это причиняет мне душевную боль
(А вот и дневной свет, да) о, мне бы хотелось, чтобы пошел дождь
(А вот и дневной свет, да) ах, это сбивает меня с толку