Ashley Cooke - It's Been a Year
Русский перевод
00
{intro}
One, two, three, four
{verse 1}
It's been a year
Since i've been back to sarasota
My grandparents are getting older
And if i had to guess, it's been a year
Since my best friend had her baby girl
Now she's got a whole new world
And i ain't even met her yet
I've kept my head down grinding, just looked up and realized it
Damn, it's been a year?
{chorus}
And i ain't sayin' it ain't been a good one
It's been a "did a lot more than i thought i could" one
It's been three hundred sixty five of record lows and record highs
Loving and losing, fun and confusing, praying and shifting gears
For the minute you got, it's probably a lot, more than you wanna hear
So all i'll say is, "it's been a year"
{verse 2}
Since i watched him walk on out that door
And i wish i'd fought a little more, still feels like yesterday
But it's been a year
And now he's at her place five nights a week
That feels kinda quick to me, but i guess it's been a year
{chorus}
And i ain't sayin' it ain't been a good one
It's been a "did a lot more than i thought i could" one
It's been three hundred sixty five of record lows and record highs
Loving and losing, fun and confusing, praying and shifting gears
For the minute you got, it's probably a lot, more than you wanna hear
So all i'll say is, "it's been a year"
Yeah, it's been a year
{bridge}
Before we raise a glass up to the next one
Looking back it's damn sure been the best one
{chorus}
So cheers to three hundred sixty five of record lows and record highs
Loving and losing, fun and confusing, praying and shifting gears
For the minute you got, it's probably a lot, more than you wanna hear
If you're hanging around, i can tell you about it, but it might take another beer
'cause it's been a year
Yeah, it's been a year
{вступление}
Один, два, три, четыре
{стих 1}
Прошел год
С тех пор, как я вернулся в Сарасоту
Мои бабушка и дедушка стареют
И если мне пришлось догадываться, то прошел год
С тех пор, как у моей лучшей подруги родилась девочка
Теперь у нее целый новый мир
А я еще даже не встретил ее
Я Я все время ломал голову, просто посмотрел вверх и понял это
Черт, прошел год?
{припев}
И я не говорю, что это был плохой год
Это был случай «сделал намного больше, чем я думал, что смогу»
Это было триста шестьдесят пять рекордных минимумов и рекордных максимумов
Любовь и потеря, веселье и запутывание, молитва и переключение скоростей
Для в ту минуту, что у тебя есть, это, наверное, много, больше, чем ты хочешь услышать
Так что все, что я скажу, это "прошел год"
{стих 2}
С тех пор, как я смотрел, как он ходит на выходе из этой двери
И мне хотелось бы еще немного подраться, все еще такое чувство, будто вчера
Но прошел год
И теперь он у нее дома пять вечеров в неделю
Это кажется довольно быстрым для меня, но я думаю, это был год
{припев}
И я не говорю, что он не был хорошим
Это был "сделал гораздо больше, чем я думал, что смогу" один
Прошло триста шестьдесят пять рекордных минимумов и рекордных максимумов
Любовь и потеря, веселье и замешательство, молитва и переключение передач
За ту минуту, что у тебя есть, это, вероятно, много, больше чем вы хотите услышать
Итак, все, что я скажу, это "прошел год"
Да, прошел год
{мост}
Прежде чем мы поднимем бокал за следующий
Оглядываясь назад, я чертовски уверен, что он был лучшим
{припев}
Так что приветствуем триста шестьдесят пять рекордных минимумов и рекордных максимумов
Любовь и потеря, веселье и замешательство, молитвы и перемены шестеренки
На ту минуту, что у тебя есть, это, наверное, много, больше, чем ты хочешь услышать
Если ты останешься здесь, я могу рассказать тебе об этом, но это может потребовать еще пива
, потому что это было год
Да, прошел год