Fairys - Something more
Русский перевод
30
{Intro}
I open my eyes
My feet touch the ground
I look in the mirror
I can't keep a sound
I get on my clothes
They're getting too old
I walk out the door
So I walk by the road
So go jump on a train
That takes me to work
My days stay the same
I act like a jerk
I jump to the end
It comes out away
But there's no more relief
I can't see you the same
Woah-oah
Oh-oh
Oh
I can't see you the same
{Chorus}
I need something more
More than just a friend
Let me know you're here
And you never, evеr end
Drive me to thе shore
And go into my head
{Verse 1}
Sometimes I get you
And sometimes I don't
Then I feel bad for the way I act so cold
Sometimes I like it
And sometimes I don't
When you touch me after filling up with smoke
{Bridge}
'Cause how much more can I take?
For you to feel the same
I want you all of the time
I can't see you the same
{Chorus}
I need something more
More than just a friend
Let me know you're here
And you never, ever end
Drive me to the shore
And go into my head
{Вступление}
Я открываю глаза
Мои ноги касаются земли
Я смотрю в зеркало
Я не могу издать ни звука
Я одеваюсь
Они становлюсь слишком старым
Я выхожу за дверь
Итак, я иду по дороге
Итак, прыгаю в поезд
Это отвозит меня на работу
Мои дни остаются прежними
Я действую как придурок
Я прыгаю до конца
Оно вырывается
Но облегчения больше нет
Я не могу видеть тебя прежним
Уоу-оу
О-о
Ох
Я не могу видеть тебя прежним
{Припев}
Мне нужно что-то большее
Больше, чем просто друг
Дай мне знать, что ты здесь
И ты никогда, никогда не кончишь
Отвези меня на берег
И заберись мне в голову
{Куплет 1}
Иногда я понимаю тебя
А иногда нет
Тогда мне становится жаль, что я так холоден
Иногда мне это нравится
А иногда нет
Когда ты прикасаешься ко мне после того, как накурился
{Bridge}
'Потому что, сколько еще я могу выдержать?
Чтобы ты чувствовал то же самое
Я хочу тебя все время
Я не могу видеть тебя прежним
{Припев}
Мне нужно что-то большее
Больше, чем просто друг
Дай мне знать, что ты здесь
И ты никогда, никогда не кончишься
Отвези меня на берег
И войди в мою голову