Roz De la Cruz - Enough Is Enough
Русский перевод
50
{Verse 1}
If I step out that door
Don't know when I'll knock again
Though I'm just a train ride away
So should we say goodbye
Then leave this all behind
Who knows if this truly our fate
{Pre-Chorus}
Your folks never liked the way I dressed and how I talk
So yeah I've changed a couple things for you
Was that enough?
{Chorus}
Cuz what's enough for me, are just the simple things
Like how we spent our weekends not doing anything
But lately it's been tough, and what we said was rough
If you think all of this is done, you'll tell won't you love?
If enough is enough
{Verse 2}
But I say take your time
Cuz really I don't mind
Your company is just what I needed
What evеr happens babe
Just know I'll be okay
As thеy say what will be, will be
{Pre-Chorus}
My folks always loved the way you dressed and how you talk You've tried your best to change a couple things
And that's enough
{Chorus}
Cuz what's enough for me, are just the simple things
Like how we spent our weekends not doing anything
But lately it's been tough, and what we said was rough
If you think all of this is done, you'll tell won't you love?
If enough is enough
{Outro}
Cuz what's enough for me, are just the simple things
Like how we spent our weekends not doing anything
But lately it's been tough, and what we said was rough
If you think all of this is done, you'll tell won't you love?
Enough is enough
{Куплет 1}
Если я выйду из этой двери
Не знаю, когда я постучу снова
Хотя до меня осталось всего несколько поездов
Так что нам стоит попрощаться
Тогда оставим все это позади
Кто знает, действительно ли это наша судьба
{Pre-Chorus}
Вашим родителям никогда не нравилось, как я одеваюсь и как разговариваю
Так что да, я сменил для тебя пара вещей
Этого было достаточно?
{Припев}
Потому что для меня достаточно простых вещей
Например, как мы проводили выходные, ничего не делая
Но в последнее время это было жестко, и то, что мы сказали, было грубо
Если ты думаешь, что все это сделано, ты скажешь, разве ты не любишь?
Если достаточно
{Куплет 2}
Но я говорю, не торопитесь
Потому что на самом деле я не против
Твоя компания - это именно то, что мне нужно
Что бы ни случилось, детка
Просто знай, что со мной все будет в порядке
Как говорится, что будет, будет
{Pre-Chorus}
Моим родителям всегда нравилось, как ты одевался и как ты разговаривал. Ты изо всех сил старался изменить пару вещей
И этого достаточно
{Припев}
Потому что мне достаточно простых вещей
Например, как мы проводили выходные, ничего не делая
Но в последнее время это было тяжело, и то, что мы говорили, было грубо
Если ты думаешь, что все это сделано, ты скажешь, не правда ли?
Если достаточно
{Аутро}
Потому что для меня достаточно простых вещей
Например, как мы проводили выходные, ничего не делая
Но в последнее время это было тяжело, и то, что мы говорили, было грубо
Если ты думаешь, что все это сделано, ты скажешь, разве тебе не понравится?
Хватит достаточно