English Translations - пора нам прощаться
Русский перевод
40
My heart does not show signs of life
I do not know how to answer more sincerely
It's time for us to say goodbye
It's time for us to say goodbye
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
Look at these stars falling on the ground
And every word that you say to me
It destroys me
It destroys me
I don't believe what I'm saying to myself
That I won't see you already, fuck, fucking already
Won't see you already, fuck, fucking already
Won't see you already, fuck, fucking already
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbyе (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbyе (A-a-a-a)
I do not know how to answer more sincerely
It's time for us to say goodbye
It's time for us to say goodbye
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
Look at these stars falling on the ground
And every word that you say to me
It destroys me
It destroys me
I don't believe what I'm saying to myself
That I won't see you already, fuck, fucking already
Won't see you already, fuck, fucking already
Won't see you already, fuck, fucking already
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbyе (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbye (A-a-a-a)
It's time for us to say goodbyе (A-a-a-a)
Мое сердце не подает признаков жизни
Я не знаю, как ответить душевнее
Нам пора прощаться
Нам пора прощаться
Нам пора прощаться
прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Посмотри на эти звезды, падающие на землю
И каждое слово, которое ты мне говоришь
Оно разрушает меня
Оно разрушает меня
Я не верю тому, что говорю себе
Что я тебя уже не увижу, бл*ть, уже бл*ть
Уже не увижу тебя, бл*ть, уже бл*ть
Уже не увижу тебя, бл*ть, уже бл*ть
Пришло время нам сказать прощай (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Я не знаю, как ответить душевнее
Нам пора прощаться
Нам пора прощаться
Нам пора прощаться
прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Посмотри на эти звезды, падающие на землю
И каждое слово, которое ты мне говоришь
Оно разрушает меня
Оно разрушает меня
Я не верю тому, что говорю себе
Что я тебя уже не увижу, бл*ть, уже бл*ть
Уже не увижу тебя, бл*ть, уже бл*ть
Уже не увижу тебя, бл*ть, уже бл*ть
Пришло время нам сказать прощай (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)
Нам пора прощаться (А-а-а-а)