Anja Kotar - July
Русский перевод
20
Late July with the sun up high
The cicadas sing as the weeks drawl by
I read all day, in a hammock sway
Time like molasses it melts away
Need to beat the sleepy, sweet heat
My friends call, they'd all like to meet
And so you see, in 90 degrees
It’s a dinner under the olive trees
The brittle clink
The deep red drink
The cocktail chatter in silver ink
A single glance
Summer romance
An evening entirely up to chance
One night
To dance away under the bright moonlight
To get lost in the magic of your еyes
Oh, but it's only for the night
One night
Within a momеnt everything collides
It's all exactly how the films described
Oh, but it’s only for the night
Late July with the sun up high
The cicadas sing as the weeks drawl by
I read all day, in a hammock sway
Time like molasses it melts away
Need to beat the sleepy, sweet heat
My friends call, they'd all like to meet
And so you see, in 90 degrees
It's a dinner under the olive trees
The brittle clink
The deep red drink
The cocktail chatter in silver ink
A single glance
Summer romance
An evening entirely up to chance
One night
To dance away under the bright moonlight
To get lost in the magic of your eyes
Oh, but it's only for the night
One night
Within a moment everything collides
It's all exactly how the films described
Oh, but it's only for the night
Night, one night
I wake up and blink open both my eyes
All I see are the pastel colored skies
I guess there never was a night
It seems
That it was nothing but a summer dream
I fell asleep under the sunshine beams
Then again, there's always tonight
One night
Within a moment everything collides
It's all exactly how the films described
Oh, but it’s only for the night
The cicadas sing as the weeks drawl by
I read all day, in a hammock sway
Time like molasses it melts away
Need to beat the sleepy, sweet heat
My friends call, they'd all like to meet
And so you see, in 90 degrees
It’s a dinner under the olive trees
The brittle clink
The deep red drink
The cocktail chatter in silver ink
A single glance
Summer romance
An evening entirely up to chance
One night
To dance away under the bright moonlight
To get lost in the magic of your еyes
Oh, but it's only for the night
One night
Within a momеnt everything collides
It's all exactly how the films described
Oh, but it’s only for the night
Late July with the sun up high
The cicadas sing as the weeks drawl by
I read all day, in a hammock sway
Time like molasses it melts away
Need to beat the sleepy, sweet heat
My friends call, they'd all like to meet
And so you see, in 90 degrees
It's a dinner under the olive trees
The brittle clink
The deep red drink
The cocktail chatter in silver ink
A single glance
Summer romance
An evening entirely up to chance
One night
To dance away under the bright moonlight
To get lost in the magic of your eyes
Oh, but it's only for the night
One night
Within a moment everything collides
It's all exactly how the films described
Oh, but it's only for the night
Night, one night
I wake up and blink open both my eyes
All I see are the pastel colored skies
I guess there never was a night
It seems
That it was nothing but a summer dream
I fell asleep under the sunshine beams
Then again, there's always tonight
One night
Within a moment everything collides
It's all exactly how the films described
Oh, but it’s only for the night
Конец июля, солнце высоко взошло
Цикады поют, а недели тянутся
Я читаю весь день, покачиваясь в гамаке
Время, как патока, тает
Нужно побеждаю сонную, сладкую жару
Звонят мои друзья, они все хотели бы встретиться
И вот видите, при 90 градусах
Это ужин под оливковыми деревьями
Хрупкий звон
Темно-красный напиток
Коктейльная болтовня серебряными чернилами
Один взгляд
Летний роман
Вечер, полностью зависящий от случая
Одна ночь
Танцевать под ярким лунным светом
Затеряться в волшебстве твоих глаз
О, но это только на ночь
Одна ночь
Через мгновение все переплетается
Все именно так, как описано в фильмах
О, но это только на ночь
Конец июля, солнце высоко взошло
Цикады поют, пока протягиваются недели
Читаю весь день, покачиваясь в гамаке
Время, как патока, тает
Нужно победить сонную, сладкую жару
Звонят друзья, все хотят встретиться
И вот, вы видите, под 90 градусами
Это ужин под оливковыми деревьями
Хрупкий звон
Темно-красный напиток
Бестолкование коктейля серебряными чернилами
Один взгляд
Летний роман
Вечер, полностью зависящий от случая
Одна ночь
Потанцевать под ярким лунным светом
Затеряться в волшебстве своего глаза
О, но это только на ночь
Одна ночь
Через мгновение все переплетается
Все именно так, как описано в фильмах
О, но это только на ночь
Ночь, одна ночь
Я просыпаюсь и моргаю, открывая оба глаза
Все, что я вижу, это небо пастельных тонов
Наверное, ночи никогда не было
Кажется
Что это был всего лишь летний сон
Я заснул под солнечными лучами
С другой стороны, всегда есть сегодняшняя ночь
Одна ночь
Через мгновение все сходится
Все именно так, как описано в фильмах
Ой, но это только на ночь
Цикады поют, а недели тянутся
Я читаю весь день, покачиваясь в гамаке
Время, как патока, тает
Нужно побеждаю сонную, сладкую жару
Звонят мои друзья, они все хотели бы встретиться
И вот видите, при 90 градусах
Это ужин под оливковыми деревьями
Хрупкий звон
Темно-красный напиток
Коктейльная болтовня серебряными чернилами
Один взгляд
Летний роман
Вечер, полностью зависящий от случая
Одна ночь
Танцевать под ярким лунным светом
Затеряться в волшебстве твоих глаз
О, но это только на ночь
Одна ночь
Через мгновение все переплетается
Все именно так, как описано в фильмах
О, но это только на ночь
Конец июля, солнце высоко взошло
Цикады поют, пока протягиваются недели
Читаю весь день, покачиваясь в гамаке
Время, как патока, тает
Нужно победить сонную, сладкую жару
Звонят друзья, все хотят встретиться
И вот, вы видите, под 90 градусами
Это ужин под оливковыми деревьями
Хрупкий звон
Темно-красный напиток
Бестолкование коктейля серебряными чернилами
Один взгляд
Летний роман
Вечер, полностью зависящий от случая
Одна ночь
Потанцевать под ярким лунным светом
Затеряться в волшебстве своего глаза
О, но это только на ночь
Одна ночь
Через мгновение все переплетается
Все именно так, как описано в фильмах
О, но это только на ночь
Ночь, одна ночь
Я просыпаюсь и моргаю, открывая оба глаза
Все, что я вижу, это небо пастельных тонов
Наверное, ночи никогда не было
Кажется
Что это был всего лишь летний сон
Я заснул под солнечными лучами
С другой стороны, всегда есть сегодняшняя ночь
Одна ночь
Через мгновение все сходится
Все именно так, как описано в фильмах
Ой, но это только на ночь