Callista Clark - Gave It Back Broken
Русский перевод
53
{Intro}
Ooh, ooh-ooh-ooh
{Verse 1}
Baby, we traded hearts
Thought I was safe in your arms
Fell fast 'cause you said you would catch me
Never thought that the drop could be deadly
But you said this is the end
And you handed it back again, mm-mm
Now mine is shattered
Like it didn't matter
It's not even close to the same
{Chorus}
So don't you feel bad, bad, bad
Being like that, that, that
Don't you feel guilty? Don't you feel sad?
Losin' the best thing you'll ever have, oh
I gave you my heart with no missin' pieces
'Cause you promised me you would hold it
So don't you feel bad, oh
That you gave it back broken
{Verse 2}
Maybe it's all on me
For expecting some honesty, yeah
You should be cryin' for what you put me through
I can't ever be good as new
{Chorus}
So don't you feel bad, bad, bad
Being like that, that, that
Don't you feel guilty? Don't you feel sad?
Losin' the best thing you'll ever have, oh
I gave you my heart with no missin' pieces
'Cause you promised me you would hold it
So don't you feel bad, oh
That you gave it back broken, oh no, oh
{Bridge}
You don't get to be the good guy
With a goodbye like that
You don't get to say, "It's alright", no
Wreckin' my heart like glass
You don't get to be the good guy, oh
With a goodbye like that, no no
You don't get to say, "It's alright"
When it ain't alright, no, it ain't right, no, ooh
{Chorus}
So don't you feel bad, bad, bad
Being like that, that, that
Don't you feel guilty? Don't you feel sad?
Losin' the best thing you'll ever have, oh
I gave you my heart with no missin' pieces
'Cause you promised me you would hold it
So don't you feel bad, oh
That you gave it back broken, oh no, ooh
{Outro}
Gave it back broken
{Вступление}
Ох, ох-ох-ох
{Куплет 1}
Детка, мы обменялись сердцами
Я думал, что я в безопасности в твоих объятиях
Быстро упал, потому что ты сказал ты меня поймаешь
Никогда не думал, что падение может быть смертельным
Но ты сказал, что это конец
И ты вернул его обратно, мм-мм
Теперь мой разбился
Нравится не имело значения
Это даже близко не то же самое
{Припев}
Так что ты не чувствуешь себя плохо, плохо, плохо
Быть таким, тем, этим
Ты не чувствуешь себя виноватым? Тебе не грустно?
Теряешь самое лучшее, что у тебя когда-либо было, ох
Я отдала тебе свое сердце без каких-либо недостающих частей
Потому что ты обещал мне, что сдержишь его
Так что не расстраивайся, ох
То, что ты вернул его сломанным
{Куплет 2}
Может быть, это все на мне
За то, что ожидаешь некоторой честности, да
Тебе следует плакать за то, через что ты заставил меня пройти
Я никогда не смогу быть как новенький
{Припев}
Так что ты не чувствуешь себя плохо, плохо, плохо
Будучи таким, этим, это
Ты не чувствуешь себя виноватым? Тебе не грустно?
Теряешь самое лучшее, что у тебя когда-либо было, ох
Я отдала тебе свое сердце без каких-либо недостающих частей
Потому что ты обещал мне, что сдержишь его
Так что тебе не грустно, о
То, что ты вернул его сломанным, о нет, ох
{Мост}
Тебе не стать хорошим парнем
С прощай вот так
Ты не можешь говорить: «Все в порядке», нет
Разбиваешь мое сердце, как стекло
Ты не можешь быть хорошим парнем, ох
С прощанием вот так, нет, нет
Ты не можешь говорить: «Все в порядке»
Когда все не в порядке, нет, это неправильно, нет, ох
{Припев}
Так не чувствуешь ли ты себя плохо, плохо, плохо
Когда ты такой, такой, этот
Разве ты не чувствуешь себя виноватым? Разве тебе не грустно?
Теряешь самое лучшее, что у тебя когда-либо было, ох
Я отдала тебе свое сердце без каких-либо недостающих частей
Потому что ты обещал мне, что сдержишь его
Так что тебе не грустно, о
Что ты вернул его сломанным, о нет, ох
{Аутро}
Отдал его обратно сломанным