Antoniya - Levels
Русский перевод
40
{intro}
Oooh
Oooh
Oooh
{verse 1}
Tell me where i should go
Now that i’ve gone too far
I said some things i can’t take back babe
But i don’t wanna leave
No more games
‘cause no
I don’t wanna play
If in the process i might lose you
But i can’t seem to act the way you want me to
Sex is the only thing we hold onto
{chorus}
I withhold
(conditional love)
Can’t follow
(conditional love)
All the rules out there
No i cannot
(can't)
Fight it
Jealous much?
(i'm minding my business, i mind)
So insecure
(i'm minding my business, i mind)
I don’t go out of my way
(minding my business, i)
To tell you how to behave
(i’m minding my business, minding my business)
{verse 2}
Don’t bother me
Multiple lеvels to this shit
‘think you know me well?
Wеll...
Well, i hate myself around ya
I used to love you more than i could ever love myself
But you cannot deal with my fire
I run the biz sit down mister
{chorus 2}
I mind my business, i mind
(mind my business)
I mind my business, i mind
(mind my business)
(minding my business, i'm minding my business)
(i'm minding my business, i mind
{bridge}
Don’t bother me
If you plan to leave
For some common girl
Where i wanna be
If you can’t handle me
Just leave
I won't be bothered
{вступление}
Ооо
Ооо
Ооо
{Куплет 1}
Скажи мне, куда мне идти
Теперь, когда я зашел слишком далеко
Я сказал некоторые вещи я не могу вернуть, детка
Но я не хочу уходить
Больше никаких игр
, потому что нет
Я не хочу играть
Если в процессе я могу потерять тебя
Но, похоже, я не могу вести себя так, как ты хочешь
Секс - единственное, за что мы держимся
{припев}
Я отказываюсь
( условная любовь)
Не могу следовать
(условная любовь)
Все правила
Нет, я не могу
(не могу)
Борьба с этим
Сильно ревнуешь?
(я занимаюсь своими делами, я возражаю)
Так неуверенно
(я занимаюсь своими делами, я возражаю)
Я не сбиваюсь с пути
(забота мои дела, я)
Чтобы рассказать тебе, как себя вести
(я занимаюсь своими делами, занимаюсь своими делами)
{стих 2}
Не беспокой меня
Несколько уровней этого дерьма
'думаешь, ты меня хорошо знаешь?
Ну...
Ну, я ненавижу себя рядом с тобой
Раньше я любил тебя больше, чем когда-либо мог полюбить себя
Но ты не можешь справиться с моим огнем
Я руковожу бизнесом, садись, мистер
{припев 2}
Я не занимаюсь своими делами, я не против
(не занимаюсь своими делами)
Я не занимаюсь своими делами, я не против
(не занимаюсь своими делами)
(не занимаюсь своими делами, я не занимаюсь своими делами)
(я не занимаюсь своими делами, я не против
{bridge}
Не беспокойте меня
Если вы планируете уйти
Ради какой-нибудь обычной девушки
Там, где я хочу быть
Если вы не можете со мной справиться
Просто уходите
Меня это не будет беспокоить