Beatallica - Everybody's Got A Ticket To Ride Except For Me And My Lightning
Русский перевод
10
{Everybody}
C'mon, it's such a joy, c'mon you metal boy
C'mon let's take it easy
C'mon let's make it sleazy
Take it easy! Make it sleazy
Everybody's got a ticket to ride
Except for me and my lightning
Your insides ooze out, the electrodes are in
The electrodes are in so your eyeballs pop out
Someone controlling me
Can't be happening to me
Take it easy! Make it fuckin' sleazy
Everybody's got a ticket to ride
Except for me and my lightning
Sweat-chilling cold, I watch death unfold
How true is this? Get it over with
So come on!
Take it easy! Make it leazy
Everybody's got a ticket to ride
Except for me and my lightning
Come on! Come on! I said come on!
{Ticket}
I think I'm gonna be dead, I think it's today
Electric wires pinned to my head, I'm frying away
I've got a ticket to ride
I've got a ticket to ri-i-i-ide
I've got a ticket to ride the lightning, yeah!
Death is in the air, it's bringing me down
Strapped in the electric chair, death is all around
Yo, I've got a ticket to ride
I've got a ticket to ri-i-i-ide
I've got a ticket to ride the lightning, yeah!
Before I get to riding so high
Someone help me, oh please God help me
Flashing before my eyes
Someone help me, oh please God help me
Wakened by horrid scream burning in my brain
Freed from this frightening dream
I can feel the flame
I've got a ticket to ride
I've got a ticket to ri-i-i-ide
I've got a ticket to ride the lightning, yeah!
{Все}
Давай, это такая радость, давай, ты, металлист
Давай, давай успокоимся
Давай, давай сделаем это неряшливо
Успокойся! Сделайте это неряшливо
У всех есть билет на поездку
Кроме меня и моей молнии
Ваши внутренности сочатся, электроды внутри
Электроды внутри, так что ваши глазные яблоки вылезают
Кто-то контролирует я
Этого не может случиться со мной
Успокойся! Сделайте это чертовски неряшливо
У каждого есть билет на поездку
Кроме меня и моей молнии
Леденящий пот холод, я наблюдаю, как разворачивается смерть
Насколько это правда? Покончим с этим
Так что давай!
Успокойся! Пусть это будет лениво
У каждого есть билет на поездку
Кроме меня и моей молнии
Давай! Ну давай же! Я сказал, давай!
{Билет}
Я думаю, что умру, думаю, это сегодня
Электрические провода приколоты к моей голове, я поджариваюсь
Я' У меня есть билет на поездку
У меня есть билет на поездку
У меня есть билет на поездку на молнии, да!
Смерть витает в воздухе, она сбивает меня с толку
Пристегнут к электрическому стулу, смерть повсюду
Йоу, у меня есть билет на поездку
У меня есть билет на ри-и-и-ид
У меня есть билет оседлать молнию, да!
Прежде чем я поднимусь так высоко
Кто-нибудь, помогите мне, о, пожалуйста, Боже, помогите мне
Мелькает перед моими глазами
Кто-нибудь, помогите мне, о, пожалуйста, Боже, помогите мне
Проснулся от ужасного крика, горящего в моем мозгу
Освободился от этого пугающего сна
Я чувствую пламя
У меня есть билет на поездку
У меня есть билет на ри-и-и- ide
У меня есть билет на молнию, да!