STOMACH BOOK - Ode
Русский перевод
40
Don't know how I'm gonna live this kinda way
A little give
A little take
When I think of all the little tiny things
"You know those cigarettes are gonna murder you someday"
Well they can wait their turn
I got a feeling that's the least of my concerns
The more I describe it the more vague it gets
We try to forgive
We try to forget
Dreams are real to the one who's dreaming them
"You know those cigarettes arе gonna murder you someday"
You know I hope thеy do
It might not be as bad as what I'm goin' through
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Now and then I try to mournfully dissolve
Problems arise
Problems are solved
I'd appreciate it if you didn't get involved
"You know you've been a little better lately"
If you only knew
I'd apologize for walking out on you, on you
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
A little give
A little take
When I think of all the little tiny things
"You know those cigarettes are gonna murder you someday"
Well they can wait their turn
I got a feeling that's the least of my concerns
The more I describe it the more vague it gets
We try to forgive
We try to forget
Dreams are real to the one who's dreaming them
"You know those cigarettes arе gonna murder you someday"
You know I hope thеy do
It might not be as bad as what I'm goin' through
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Now and then I try to mournfully dissolve
Problems arise
Problems are solved
I'd appreciate it if you didn't get involved
"You know you've been a little better lately"
If you only knew
I'd apologize for walking out on you, on you
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Oh, and it's not that you should care
I just wanted you to know
I didn't think I'd go this easily
Не знаю, как я буду жить таким образом
Немного дать
Немного взять
Когда я думаю обо всех мелочах
"Знаешь, эти сигареты убьют тебя когда-нибудь"
Ну, они могут подождать своей очереди
У меня такое ощущение, что это меня меньше всего беспокоит
Чем больше я описываю это, тем более расплывчатым оно становится
Мы пытаемся простить
Мы пытаемся забыть
Сны реальны для того, кому они снятся
"Ты знаешь, что эти сигареты когда-нибудь тебя убьют"
Знаешь, я надеюсь, что они это сделают
Может и нет будет так же плохо, как и то, через что я прохожу
О, и это не то, чтобы тебя это волновало
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
О, и это не то, чтобы тебя это волновало
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
О, и дело не в том, что ты меня это должно волновать
Я просто хотел, чтобы вы знали
Я не думал, что справлюсь с такой легкостью
Время от времени я пытаюсь скорбно раствориться
Проблемы возникают
Проблемы решаются
Я был бы признателен, если бы ты не вмешивался
"Ты знаешь, что в последнее время тебе стало немного лучше"
Если бы ты только знал
Я бы извинился за то, что ушел на тебя, на тебя
О, и тебя это не должно волновать
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
О, и это не то, чтобы тебя это волновало
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
Немного дать
Немного взять
Когда я думаю обо всех мелочах
"Знаешь, эти сигареты убьют тебя когда-нибудь"
Ну, они могут подождать своей очереди
У меня такое ощущение, что это меня меньше всего беспокоит
Чем больше я описываю это, тем более расплывчатым оно становится
Мы пытаемся простить
Мы пытаемся забыть
Сны реальны для того, кому они снятся
"Ты знаешь, что эти сигареты когда-нибудь тебя убьют"
Знаешь, я надеюсь, что они это сделают
Может и нет будет так же плохо, как и то, через что я прохожу
О, и это не то, чтобы тебя это волновало
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
О, и это не то, чтобы тебя это волновало
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
О, и дело не в том, что ты меня это должно волновать
Я просто хотел, чтобы вы знали
Я не думал, что справлюсь с такой легкостью
Время от времени я пытаюсь скорбно раствориться
Проблемы возникают
Проблемы решаются
Я был бы признателен, если бы ты не вмешивался
"Ты знаешь, что в последнее время тебе стало немного лучше"
Если бы ты только знал
Я бы извинился за то, что ушел на тебя, на тебя
О, и тебя это не должно волновать
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко
О, и это не то, чтобы тебя это волновало
Я просто хотел, чтобы ты знал
Я не думал, что справлюсь так легко