Adrian Crowley - Bread And Wine
Русский перевод
30
{Verse 1}
I found a halfway room in a seaside town
I'll stay here for a while
Through my window I can hear the ship bells ring
And I wake to the smell of the brine
The stray dogs here follow me around
They seem to know their kind
And I play the piano in a harbour bar
The pay me in bread and wine
Bread and wine
{Verse 2}
It's taken me so long to write to you
Well I just couldn’t find a pen
And then there was the quest for writing paper
And it just went on from there
I have it in my mind to tell you more
When the time is right
But meanwhile I'll be playing waltzes
For bread and wine
For bread and wine
{Verse 3}
So how’s life in the City Of Lost Poets?
Did they ever catch that thief
Who stole the Relics of Saint Valentine
Who says romance is beat?
I can picture him running across the rooftops
Laughing all the way
Who knows, maybe I'll bump into him here
And I'll share my bread and wine
My bread and wine
{Outro}
I found a halfway room in a seaside town
I'll stay here for a while
Through my window I can hear the ship bells ring
And I wake to the smell of the brine
I play the piano in a harbour bar (For bread and wine)
I play the piano in a harbour bar (For bread and wine)
I’ll be playing the piano in a harbour bar (For bread and wine)
And they pay me in bread and wine
Bread and wine
{Куплет 1}
Я нашел комнату на полпути в приморском городке
Я останусь здесь на некоторое время
Через окно я слышу звон корабельных колоколов
И я просыпаюсь от запаха рассол
Здесь бродячие собаки преследуют меня
Они, кажется, знают себе подобных
А я играю на пианино в портовом баре
Платят мне хлебом и вином
Хлеб и вино
{Куплет 2}
Я так долго писала тебе
Ну, я просто не могла найти ручку
А потом были поиски писчей бумаги
И это только что продолжил
Я думаю рассказать вам больше
Когда придет время
А пока я буду играть вальсы
За хлеб и вино
За хлеб и вино вино
{Куплет 3}
Ну и как жизнь в Городе Потерянных Поэтов?
Ловили ли они когда-нибудь того вора
Кто украл мощи святого Валентина
Кто говорит, что романтика - это бить?
Я представляю, как он бегает по крышам
Всю дорогу смеется
Кто знает, может быть, я наткнусь на него здесь
И поделюсь своим хлебом и вином
Моя хлеб и вино
{Концовка}
Я нашел комнату на полпути в приморском городке
Я останусь здесь на некоторое время
Через окно я слышу звон корабельных колоколов
И я просыпаюсь от запаха рассола
Я играю на пианино в портовом баре (Ради хл*ба и вина)
Я играю на пианино в портовом баре (Ради хл*ба и вина)
Я буду играть на пианино в портовом баре (За хлеб и вино)
И они платят мне хлебом и вином
Хлеб и вино