Megan Hilty - The Blower's Daughter
Русский перевод
10
{Verse 1}
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
{Verse 2}
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her skies
{Chorus}
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
{Verse 3}
And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
{Verse 4}
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial
{Chorus}
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off of you
{Bridge}
Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?
{Chorus & Outro}
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind...
My mind...
My mind...
Till I find somebody new
{Куплет 1}
И так оно и есть
Как вы и сказали, так и будет
Жизнь проходит для меня легко
Большую часть времени
{Куплет 2}
И так оно и есть
Короткая история
Нет любви, нет славы
Нет героя в ее небесах
{Припев}
Я не могу отвести от тебя глаз
Я не могу оторвать от тебя глаз
Я не могу оторвать от тебя глаз
Я не могу оторвать от тебя глаз
Я не могу оторвать от тебя глаз
Я не могу отвести от тебя глаз
{Куплет 3}
И так оно и есть
Как ты и сказала, так и должно быть
Мы оба забудем ветер
Большую часть времени
{Куплет 4}
И так оно и есть
Чем холоднее вода
Дочь воздуходувки
Ученик в отрицании
{Припев }
Я не могу отвести от тебя глаз
Я не могу оторвать от тебя глаз
Я не могу отвести от тебя глаз
Я не могу оторвать глаз от тебя
Я не могу оторвать от тебя глаз
Я не могу оторвать от тебя глаз
{Мост}
Я говорил, что ненавижу тебя?
Я говорил, что хочу
Оставить все это позади?
{Припев и заключительная часть}
Я не могу отвлечься от тебя
Я не могу оторваться от тебя не думать о тебе
Я не могу отвлечься от тебя
Я не могу отвлечься от тебя
Я не могу отвлечься от тебя
Я не могу возьми мой разум...
Мой разум...
Мой разум...
Пока я не найду кого-нибудь нового