Holly Henry - The Sound of Silence
Русский перевод
10
{Verse 1}
Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
{Verse 2}
In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night and touched the sound of silence
{Verse 3}
And in the naked light, I saw
Ten thousand pеople, maybe more
Pеople talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
{Verse 4}
"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
{Verse 5}
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls"
And whispered in the sound of silence
{Куплет 1}
Здравствуй, тьма, мой старый друг
Я снова пришел поговорить с тобой
Потому что видение тихо подкрадывалось
Оставило свои семена, пока я спал
И видение, которое был посеян в моем мозгу
Все еще остается в звуке тишины
{Куплет 2}
В беспокойных снах я шел один
Узкие улочки из булыжника
'Под ореолом уличный фонарь
Я отвернул воротник от холода и сырости
Когда мои глаза пронзила вспышка неонового света
Это раскололо ночь и коснулось звука тишины
{ Куплет 3}
И при ярком свете я увидел
Десять тысяч человек, а может и больше
Люди говорят, не говоря ни слова
Люди слышат, но не слушают
Люди пишут песни, которые голоса никогда не разделяют
И никто не смел
Нарушать звук тишины
{Куплет 4}
"Дураки, - сказал я, - вы не знаете
Тишина, как рак растет
Услышьте мою слова, которым я мог бы научить тебя
Возьми меня за руки, чтобы я мог дотянуться до тебя"
Но мои слова, как тихие капли дождя, упали
И отразились эхом в колодцах тишины
{Куплет 5}
И люди кланялись и молились
Неоновому богу, которого они создали
И знак высветил свое предупреждение
В словах, которые он формировал
И знак сказал: "Слова пророки написаны на стенах метро и в многоквартирных домах"
И шепчут в тишине