The Gregory Brothers - Malarkey Royale
Русский перевод
20
My fellow Americans
We got a number one victory royale
Yeah, Fortnite, we 'bout to get down (Get down)
Ten kills on the board right now
Just wiped out Tomato Town (Wait, what?)
My friends just go down
I’ve revived him, now we’re heading southbound
Now we’re in the Pleasant Park streets
Give me a break, that's malarkey!
Take me to your Xbox to play Fortnite today
You can take me to Moisty Mire, but not Loot Lake
I really want to chug with you
We can be pro Fortnite gamers
Pro Fortnite gamеrs
Number one victory royale
Yеah, Fortnite, we 'bout to get down
"What do you mean by Tomato Town, sir?"
Number one victory royale
"What's that code for?
Yeah, Fortnite, we 'bout to get down
White supremacy, that's malarkey!
COVID-19, that's malarkey!
A climate in crisis, that's malarkey!
Democracy, victory royale
Violence, that's malarkey!
Racism, that's malarkey!
Neanderthal thinking, that's malarkey!
Medicare for all, that's a bunch of malarkey!
That's a bunch of malarkey!
"Sir, what is Tomato Town a euphemism for?"
"Sir, not Tomato Town!"
"Stop the droning, sir!"
We got a number one victory royale
Yeah, Fortnite, we 'bout to get down (Get down)
Ten kills on the board right now
Just wiped out Tomato Town (Wait, what?)
My friends just go down
I’ve revived him, now we’re heading southbound
Now we’re in the Pleasant Park streets
Give me a break, that's malarkey!
Take me to your Xbox to play Fortnite today
You can take me to Moisty Mire, but not Loot Lake
I really want to chug with you
We can be pro Fortnite gamers
Pro Fortnite gamеrs
Number one victory royale
Yеah, Fortnite, we 'bout to get down
"What do you mean by Tomato Town, sir?"
Number one victory royale
"What's that code for?
Yeah, Fortnite, we 'bout to get down
White supremacy, that's malarkey!
COVID-19, that's malarkey!
A climate in crisis, that's malarkey!
Democracy, victory royale
Violence, that's malarkey!
Racism, that's malarkey!
Neanderthal thinking, that's malarkey!
Medicare for all, that's a bunch of malarkey!
That's a bunch of malarkey!
"Sir, what is Tomato Town a euphemism for?"
"Sir, not Tomato Town!"
"Stop the droning, sir!"
Мои сограждане американцы
У нас есть королевская победа номер один
Да, Fortnite, мы собираемся спуститься (Спуститься)
Десять убийств на доске прямо сейчас
Только что уничтожили Томатный город (Подождите) , что?)
Мои друзья только что спустились
Я оживил его, теперь мы направляемся на юг
Теперь мы на улицах Плезант-парка
Дай мне передохнуть, это чушь!
Отведи меня к себе на Xbox и поиграй в Fortnite сегодня
Вы можете отвезти меня во Moisty Mire, но не в Loot Lake
Я очень хочу с вами поиграть
Мы можем быть профессиональными игроками в Fortnite
Профессиональные геймеры Fortnite
Королевская победа номер один
Да, Fortnite, мы собираемся спуститься
"Что вы подразумеваете под Помидорным городом, сэр?"
Королевская победа номер один
"Для чего этот код?
Да, Fortnite, мы собираемся спуститься
Превосходство белых, это чушь!
COVID-19, это чушь!
Климат в кризис, это чушь!
Демократия, королевская победа
Насилие, это чушь!
Расизм, это чушь!
Неандертальское мышление, это чушь!
Медицинская помощь для всех, это чушь!
Это чушь!
"Сэр, что означает эвфемизм "Томатный город"?"
"Сэр, а не томатный город!"
"Прекратите гудеть, сэр!"
У нас есть королевская победа номер один
Да, Fortnite, мы собираемся спуститься (Спуститься)
Десять убийств на доске прямо сейчас
Только что уничтожили Томатный город (Подождите) , что?)
Мои друзья только что спустились
Я оживил его, теперь мы направляемся на юг
Теперь мы на улицах Плезант-парка
Дай мне передохнуть, это чушь!
Отведи меня к себе на Xbox и поиграй в Fortnite сегодня
Вы можете отвезти меня во Moisty Mire, но не в Loot Lake
Я очень хочу с вами поиграть
Мы можем быть профессиональными игроками в Fortnite
Профессиональные геймеры Fortnite
Королевская победа номер один
Да, Fortnite, мы собираемся спуститься
"Что вы подразумеваете под Помидорным городом, сэр?"
Королевская победа номер один
"Для чего этот код?
Да, Fortnite, мы собираемся спуститься
Превосходство белых, это чушь!
COVID-19, это чушь!
Климат в кризис, это чушь!
Демократия, королевская победа
Насилие, это чушь!
Расизм, это чушь!
Неандертальское мышление, это чушь!
Медицинская помощь для всех, это чушь!
Это чушь!
"Сэр, что означает эвфемизм "Томатный город"?"
"Сэр, а не томатный город!"
"Прекратите гудеть, сэр!"