miraie - Trust
Русский перевод
41
{kid sora}
I gave you my trust
But you won't give it back
And I could give a fuck
What you gon say to that?
My mind's been on attack
Might have a heart attack
I gave you my trust
But you won't give it back
And I could give a fuck
What you gon say to that?
My mind's been on attack
Might have a heart attack
{2504}
I gave you my trust but
You won't give it back?
Can you give it to me?
Don't give a fuck, em hãy trả lại cho tôi đi
Why you could? Did that even we need each other
Why just tell me why?
Phải chăng tại anh là gã trai mơ
My mind's been on attack
And it hurts me so bad
Might have a heart attack
Cái giá của tình yêu thật chát
Don't wanna trust love anymore
Wish that you could give me more
Feel like a loser
Don't wan't be with you no more
{miraie}
I gave you my fucking trust
What did you gave in return?
You left me feeling disgust
I wish you in hell and burn
And my heart's been brokеn
Broke into many pieces
Now I'm picking thеm up slowly
One by one, one by one
一個缺乏信任的愛情有何意義
Run it back, PTSD now I feel so silly
This is so unfair
I clearly show more love to you
Than what you showed me
{kid sora}
I gave you my trust
But you won't give it back
And I could give a fuck
What you gon say to that?
My mind's been on attack
Might have a heart attack
I gave you my trust
But you won't give it back
And I could give a fuck
What you gon say to that?
My mind's been on attack
Might have a heart attack
{ребенок сора}
Я доверился тебе
Но ты не вернешь его
И мне плевать
Что ты скажешь на это?
Мой разум был в атаке
Может случиться сердечный приступ
Я доверял тебе
Но ты не вернешь его
А мне плевать
Что ты скажешь на это?
Мой разум атаковал
Может случиться сердечный приступ
{2504}
Я доверял тебе, но
Ты не вернешь его?
Можете ли вы дать это мне?
Плевать, em hãy trả lại cho tôi đi
Почему ты мог? Даже если мы нужны друг другу
Почему просто скажи мне, почему?
Phải chăng tại anh là gã trai mơ
Мой разум был в атаке
И мне так больно
Может случиться сердечный приступ
Cái giá của tình yêu thật chát
Не хочу больше доверять любви
Желаю, чтобы ты дал мне больше
Чувствую себя неудачником
Не хочу быть с тобой тебя больше нет
{miraie}
Я отдал тебе свое гр*баное доверие
Что ты дал взамен?
Ты оставил во мне чувство отвращения
Желаю тебе попасть в ад и сгореть
И мое сердце было разбито
Разбилось на множество частей
Теперь я медленно собираю их
Один за другим, один за другим
一個缺乏信任的愛情有何意義
Беги это обратно, посттравматическое стрессовое расстройство, теперь я чувствую себя так глупо
Это так несправедливо
Я явно проявляю к тебе больше любви
Чем ты показал мне
{ребенок сора}
Я дал тебе мое доверие
Но ты не вернешь его
И мне плевать
Что ты скажешь на это?
Мой разум был в атаке
Может случиться сердечный приступ
Я доверился тебе
Но ты не вернешь его
И мне плевать
Что ты скажешь на это?
Мой разум был в атаке
Может случиться сердечный приступ