Lexie Hayden - Wish You Would've Cheated
Русский перевод
11
{Verse 1}
You already know what I'm about to say
Something in my eyes must've gave it away
Nothing fair about stringing you along
The worst of it is you ain't done nothing wrong
{Chorus}
I wish you would've cheated on me
Wish you would've gone and left me lonely
Wish you would've lied to me, broke my heart in pieces
I wish you would've treated me bad
Maybe then I wouldn't be so sad
Might've made it a little easier to leave
I wish you would've cheated
{Verse 2}
Wishin' you got drunk and kissed somе girl at a party
Said you never loved mе anyway
Maybe I wouldn't be here feeling so sorry
For walking out, pushing you away
Wondering if I'm making the biggest mistake I'll ever make
{Chorus}
I wish you would've cheated on me
Wish you would've gone and left me lonely
Wish you would've lied to me, broke my heart in pieces
I wish you would've treated me bad
Maybe then I wouldn't be so sad
Might've made it a little easier to leave
I wish you would've cheated
{Bridge}
It's not that I don't love you
Just don't love you like I should
It wouldn't hurt so bad
If it hadn't been so good
{Chorus}
I wish you would've cheated on me
Wish you would've gone and left me lonely
Wish you would've lied to me, broke my heart in pieces
I wish you would've treated me bad
Maybe then I wouldn't be so sad
Might've made it a little easier to leave
I wish you would've cheated
{Куплет 1}
Ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
Что-то в моих глазах, должно быть, выдало это
Нет ничего справедливого в том, чтобы тянуть тебя за собой
Хуже всего то, что ты не я не сделал ничего плохого
{Припев}
Я бы хотел, чтобы ты мне изменил
Хотел бы ты уйти и оставить меня одинокого
Хотел бы ты солгал мне, разбил мне сердце на куски
Мне бы хотелось, чтобы ты плохо со мной обращался
Может быть, тогда бы мне не было так грустно
Возможно, мне было бы немного легче уйти
Я бы хотела, чтобы ты это сделал. я изменил
{Куплет 2}
Желаю, чтобы ты напился и поцеловал какую-нибудь девушку на вечеринке
Сказал, что все равно никогда меня не любил
Может быть, мне бы здесь не было так жаль
За то, что ушел, оттолкнул тебя
Интересно, не совершаю ли я самую большую ошибку, которую когда-либо совершал
{Припев}
Я бы хотел, чтобы ты мне изменил
Мне бы хотелось, чтобы ты ушел и оставил меня одинокой
Жаль, что ты солгал мне, разбил мне сердце на куски
Я бы хотел, чтобы ты плохо со мной обращался
Может быть, тогда я бы не был таким грустно
Возможно, мне было немного легче уйти
Я бы хотел, чтобы ты обманул
{Bridge}
Дело не в том, что я тебя не люблю
Просто не надо Я не люблю тебя так, как должен
Было бы не так больно
Если бы все не было так хорошо
{Припев}
Я бы хотела, чтобы ты мне изменил
Хотелось бы, чтобы ты ушел и оставил меня одинокого
Жаль, что ты солгал мне, разбил мне сердце на куски
Я бы хотел, чтобы ты плохо со мной обращался
Может быть, тогда я бы не стал будь такой грустной
Возможно, мне было бы немного легче уйти
Я бы хотела, чтобы ты сжульничал