Sheryl Crow - Who Will the Next Fool Be?
Русский перевод
22
After you get rid of me
Who will the next fool be?
I know I know I know I know
There's things you'd like to know about the boy that I love so
'Cause after all is said and done
You won't be satisfied with anyone
So after you get rid of me
Who will the next fool be?
Will she believe?
All those lies?
End up like me, with tears in her eyes
I know I know I know I know
That I'd like to be the one to tell her so
Oh
'Cause after all is said and done
You won't be satisfied with anyone
So after you get rid of me
Who will the next fool be?
Will she believe? (Will she believe?)
All those lies? (All of those lies?)
End up like me, with tears in her eyes
I know I know I know I know
That I'd like to be the one to tell her so
Oh
'Cause after all is said and done
You won't be satisfied with anyone
So after you get rid of me
So after you get rid of me
Oh!
So after you get rid of me
Who will the next fool be?
Who will the next fool be?
I know I know I know I know
There's things you'd like to know about the boy that I love so
'Cause after all is said and done
You won't be satisfied with anyone
So after you get rid of me
Who will the next fool be?
Will she believe?
All those lies?
End up like me, with tears in her eyes
I know I know I know I know
That I'd like to be the one to tell her so
Oh
'Cause after all is said and done
You won't be satisfied with anyone
So after you get rid of me
Who will the next fool be?
Will she believe? (Will she believe?)
All those lies? (All of those lies?)
End up like me, with tears in her eyes
I know I know I know I know
That I'd like to be the one to tell her so
Oh
'Cause after all is said and done
You won't be satisfied with anyone
So after you get rid of me
So after you get rid of me
Oh!
So after you get rid of me
Who will the next fool be?
После того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?
Я знаю, знаю, знаю, знаю
Есть кое-что, что ты хотел бы узнать о мальчике, которого я так люблю
'Потому что после того, как все сказано и сделано
Ты никем не будешь удовлетворен
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?
Поверит ли она?
Вся эта ложь?
Завершится, как я, со слезами на глазах
Я знаю, знаю, знаю, знаю
Что я хотел бы быть тем, кто скажет ей это
Ох
Потому что, в конце концов, все сказано и сделано
Ты никем не будешь удовлетворен
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?
Будет она верит? (Поверит ли она?)
Вся эта ложь? (Вся эта ложь?)
Завершится, как я, со слезами на глазах
Я знаю, знаю, знаю, знаю
Что я хотел бы сказать ей это
Ох
Потому что после того, как все сказано и сделано
Ты не будешь никем удовлетворен
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Итак, после того, как ты избавишься от меня
О !
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?
Кто будет следующим дураком?
Я знаю, знаю, знаю, знаю
Есть кое-что, что ты хотел бы узнать о мальчике, которого я так люблю
'Потому что после того, как все сказано и сделано
Ты никем не будешь удовлетворен
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?
Поверит ли она?
Вся эта ложь?
Завершится, как я, со слезами на глазах
Я знаю, знаю, знаю, знаю
Что я хотел бы быть тем, кто скажет ей это
Ох
Потому что, в конце концов, все сказано и сделано
Ты никем не будешь удовлетворен
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?
Будет она верит? (Поверит ли она?)
Вся эта ложь? (Вся эта ложь?)
Завершится, как я, со слезами на глазах
Я знаю, знаю, знаю, знаю
Что я хотел бы сказать ей это
Ох
Потому что после того, как все сказано и сделано
Ты не будешь никем удовлетворен
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Итак, после того, как ты избавишься от меня
О !
Итак, после того, как ты избавишься от меня
Кто будет следующим дураком?