ATEEZ - DEAR DIARY: 2016.07.29
Русский перевод
30
{Verse}
29th of July, weather is clear
One adult asked me, “What is your dream?”
As if my dreams explained who I am
When I said I had no dream
The look on the adult’s face was like the child with no name
The look was familiar to me
Though studying wasn’t much of my taste, I tried my best
Parents were fond of joy when I brought good grades to them
Walking on the same path at the same time
I continued my life with no expression
Many books tell me, "Look at the stars in the night sky
And become the person who shines bright like those stars"
But the stars that I looked up in the sky did not shine at all
So I continue to walk, looking down on the floor
Suddenly, a strange thing happened to me
As I was walking, a child came up to me and started talking to me
“There is nothing on the floor to look at, raise your head up”
This child was a bit weird
The child looked at me with a bright smile and had a pure glow from its face
But it seems like this child had the same expression on its eyes as me
From that moment, we started to hang out a few times
Turning up the music and dancing together was the most exciting part of our hangouts
For the first time, I actually felt alive
Hearts pounding like it is about to burst out
And this tingling feelings coming up from my fingertips started to take over me
Was there a moment when I wanted something this bad?
One by one, more children started to say my name
The path that I only walked with one another person became a path to many
Slowly, the word ‘I’ became ‘ours’
Wandering around with this unknown fever
As we looked above our heads, stars seem to shine bright
Today
{Куплет}
29 июля, погода ясная
Один взрослый спросил меня: «О чем ты мечтаешь?»
Как будто мои сны объясняли, кто я такой
Когда я сказал, что мне не снилось
Выражение лица взрослого было похоже на ребенка без имени
Выражение было мне знакомо
Хотя уч*ба не была в моем вкусе, я старалась изо всех сил
Родители любили радоваться, когда Я приносил им хорошие оценки
Идя по одной и той же дороге в одно и то же время
Я продолжал свою жизнь, ничего не выражая
Многие книги говорят мне: «Посмотри на звезды в ночном небе
И стань человек, который сияет ярко, как эти звезды"
Но звезды, которые я смотрел на небе, вообще не светились
Поэтому я продолжаю идти, глядя вниз на пол
Внезапно произошла странная вещь ко мне
Когда я шла, ко мне подошел ребенок и начал со мной разговаривать
«На полу не на что смотреть, поднимите голову»
Этот ребенок был немного странным
Ребенок посмотрел на меня с яркой улыбкой, и его лицо светилось чистым сиянием
Но кажется, что у этого ребенка было такое же выражение глаз, как и у меня
С этого момента мы начали тусоваться несколько раз
Включение музыки и совместные танцы были самой захватывающей частью наших тусовок
Впервые я по-настоящему почувствовал себя живым
Сердца стучат так, будто вот-вот взорвутся
И это покалывание чувства, исходящие из кончиков моих пальцев, начали овладевать мной
Был ли момент, когда я хотел чего-то так сильно?
Один за другим, все больше детей начали произносить мое имя
Путь, по которому я шел только с одним другой человек стал путем для многих
Постепенно слово «Я» стало «нашим»
Блуждая с этой неизвестной лихорадкой
Когда мы смотрели над нашими головами, звезды, кажется, сияли ярко
Сегодня