Internet Playdate - Walk With Me
Русский перевод
20
{Verse 1: Vwwls}
Walk with me
Paralyze your mind
Stay with me
Don't be afraid now
Talk with me
Sterilize your mind
Be with me
Don't hit the ground now
{Chorus: Vwwls}
Open up the door
And lock away all my apologies
Threw away the key
Sealed the lock within parenthesis
Running around in circles
Can't believe this was our fantasy
I warned you from the start
So don't expect a damn apology
{Verse 2: Rotto}
She said just walk with me
Nah, come and run with me
Take it away
Undo these chains
Tryin' to break free
I've lost my sanity
What's gotten into me
I've paved the way
Nothings changed
Living absently
{Chorus: Vwwls}
Open up the door
And lock away all my apologies
Threw away the key
Sealed the lock within parenthesis
Running around in circles
Can't believe this was our fantasy
I warned you from the start
So don't expect a damn apology
{Outro: Vwwls}
Apology, get off of me
In my head like lobotomy
I tried to be what you wanted me
There's no escaping prophecy
Apology, get off of me
In my head like lobotomy
I tried to be what you wanted me
There's no escaping prophecy
(run it)
{Куплет 1: Vwwls}
Иди со мной
Парализуй свой разум
Останься со мной
Не бойся сейчас
Поговори со мной
Стерилизуй свой разум
Будь с меня
Не падайте на землю сейчас
{Припев: Vwwls}
Откройте дверь
И заприте все мои извинения
Выбросил ключ
Запечатал зафиксируйте в скобках
Бегаем кругами
Не могу поверить, что это была наша фантазия
Я предупреждал вас с самого начала
Так что не ждите чертовых извинений
{Куплет 2 : Rotto}
Она сказала, просто иди со мной
Нет, иди и беги со мной
Забери это
Развяжи эти цепи
Пытаюсь вырваться на свободу
Я потеряла здравомыслие
Что на меня нашло
Я проложил путь
Ничего не изменилось
Живу рассеянно
{Припев: Vwwls}
Открой дверь
И запри прочь все мои извинения
Выбросил ключ
Запечатал замок в скобках
Бегаю кругами
Не могу поверить, что это была наша фантазия
Я предупреждал тебя с самого начала
Так что не жди чертовых извинений
{Аутро: Vwwls}
Извини, отвали от меня
В моей голове как лоботомия
Я пытался быть тем, кем ты меня хотел
Вот Пророчества не избежать
Извини, отвали от меня
В моей голове словно лоботомия
Я пытался быть тем, кем ты хотел меня
Пророчества не избежать
(запусти его)