Alanis Morissette - Basket Case
Русский перевод
21
Do you have the time to listen to me whine?
About nothing and everything all at once
I am one of those
Melodramatic fools
Neurotic to the bone
No doubt about It
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Or am I stoned?
I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it's lack of sex that's bringing me down
I went to a whore
She said my life's so bore
So quit my whining 'cause it's bringing her down
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Yeah, yeah, yeah
Grasping to control
So I better hold on
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Or am I stoned?
Am I just paranoid?
Or am I stoned?
About nothing and everything all at once
I am one of those
Melodramatic fools
Neurotic to the bone
No doubt about It
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Or am I stoned?
I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it's lack of sex that's bringing me down
I went to a whore
She said my life's so bore
So quit my whining 'cause it's bringing her down
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Yeah, yeah, yeah
Grasping to control
So I better hold on
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Or am I stoned?
Am I just paranoid?
Or am I stoned?
У вас есть время слушать мое нытье?
Ни о чем и обо всем сразу
Я один из этих
Мелодраматических дураков
Невротик до мозга костей
В этом нет сомнений
Иногда у меня мурашки по коже
Иногда мой разум играет со мной шутки
Все это складывается
Я думаю, что схожу с ума
Я просто параноик?
Или я накуренный?
Я пошел к психоаналитику
Чтобы проанализировать свои сны
Она говорит, что меня расстраивает отсутствие секса
Я пошел к шлюхе
Она сказала, что моя жизнь так скучно
Так что перестань ныть, потому что это ее расстраивает
Иногда у меня мурашки по коже
Иногда мой разум играет со мной шутки
Все это складывается
Я думаю Я схожу с ума
Я просто параноик?
Да, да, да
Цепляюсь за контроль
Так что мне лучше держаться
Иногда у меня мурашки по коже
Иногда мой разум играет со мной шутки
Все это складывается
Мне кажется, я схожу с ума
Я просто параноик?
Или я накуренный?
Я просто параноик?
Или я обкуренный?
Ни о чем и обо всем сразу
Я один из этих
Мелодраматических дураков
Невротик до мозга костей
В этом нет сомнений
Иногда у меня мурашки по коже
Иногда мой разум играет со мной шутки
Все это складывается
Я думаю, что схожу с ума
Я просто параноик?
Или я накуренный?
Я пошел к психоаналитику
Чтобы проанализировать свои сны
Она говорит, что меня расстраивает отсутствие секса
Я пошел к шлюхе
Она сказала, что моя жизнь так скучно
Так что перестань ныть, потому что это ее расстраивает
Иногда у меня мурашки по коже
Иногда мой разум играет со мной шутки
Все это складывается
Я думаю Я схожу с ума
Я просто параноик?
Да, да, да
Цепляюсь за контроль
Так что мне лучше держаться
Иногда у меня мурашки по коже
Иногда мой разум играет со мной шутки
Все это складывается
Мне кажется, я схожу с ума
Я просто параноик?
Или я накуренный?
Я просто параноик?
Или я обкуренный?