The Slip - Hey Worrier
Русский перевод
20
Hey worrier, little brother
One of these is not like the other
Has it got you down?
Are you feeling
Frustrated? Plum-jaded?
I have felt the same way too
This winter I'm bound for Oaxaca
(I'll) write Thorny a note signed
'The Bean-Town Rocker'
By no means dwell in confusion
Illusion, institution
Writing fifty times "I won't..."
You're so mean, you're so mean
Angeline, but you're part of this scene
You're so mean, you're so mean
Terra Green hasn't seen
The worst of your schemes
You're so mean, you're so mean
Angelene, I believe
You're the worst that I've seen
You're so mean, you're so mean
Angelene
What's come of that Jersey mariachi?
Seen him modelling suits for Versachi
Living on a prayer, and burritos-banditos, mosquitos-
Hollywood would welcome him
Hey there worrier
Take good care little brother
Can't you see one of these things
Is not like the other?
Has it got you down?
Well don't worry at all...
You're so mean, you're so mean
Angelene, you're barely 18
You're so mean, you're so mean
Terra Grean hasn't seen
The worst of your schemes
It's illogical, so illogical
You're scraping the scene in steam
You're so mean, you're so mean
Angelene
One of these is not like the other
Has it got you down?
Are you feeling
Frustrated? Plum-jaded?
I have felt the same way too
This winter I'm bound for Oaxaca
(I'll) write Thorny a note signed
'The Bean-Town Rocker'
By no means dwell in confusion
Illusion, institution
Writing fifty times "I won't..."
You're so mean, you're so mean
Angeline, but you're part of this scene
You're so mean, you're so mean
Terra Green hasn't seen
The worst of your schemes
You're so mean, you're so mean
Angelene, I believe
You're the worst that I've seen
You're so mean, you're so mean
Angelene
What's come of that Jersey mariachi?
Seen him modelling suits for Versachi
Living on a prayer, and burritos-banditos, mosquitos-
Hollywood would welcome him
Hey there worrier
Take good care little brother
Can't you see one of these things
Is not like the other?
Has it got you down?
Well don't worry at all...
You're so mean, you're so mean
Angelene, you're barely 18
You're so mean, you're so mean
Terra Grean hasn't seen
The worst of your schemes
It's illogical, so illogical
You're scraping the scene in steam
You're so mean, you're so mean
Angelene
Эй, беспокойный братишка
Один из них не похож на другой
Тебя это расстроило?
Ты чувствуешь
Расстраиваешься? Устал от сливы?
Я тоже чувствовал то же самое
Этой зимой я еду в Оахаку
(Я) напишу Торни записку с подписью
"Рокер из Бин-Тауна" '
Ни в коем случае не пребывай в замешательстве
Иллюзия, институт
Написать пятьдесят раз "Я не буду..."
Ты такая подлая, ты такая подлая
Анджелина, но ты часть этой сцены
Ты такая подлая, ты такая подлая
Терра Грин еще не видела
Худших из твоих замыслов
Ты такая подлая , ты такая злая
Анджелина, я думаю
Ты худшая, что я видел
Ты такая злая, ты такая злая
Анджелина
Что случилось с этим мариачи из Джерси?
Видел, как он моделировал костюмы для Версачи
Живущий за счет молитвы и буррито-бандито, комаров-
Голливуд приветствовал бы его
Эй, беспокойный
Береги себя, братишка
Разве ты не видишь одну из этих вещей
Не похожа на другую?
Тебя это расстроило?
Ну, не волнуйся вообще...
Ты такая злая, ты такая злая
Анджелина, тебе едва исполнилось 18
Ты такая злая, ты такая злая
Терра Грин не видела
Худший из твоих замыслов
Это нелогично, так нелогично
Ты царапаешь сцену в паре
Ты такая подлая, ты такая подлая
Анджелина
Один из них не похож на другой
Тебя это расстроило?
Ты чувствуешь
Расстраиваешься? Устал от сливы?
Я тоже чувствовал то же самое
Этой зимой я еду в Оахаку
(Я) напишу Торни записку с подписью
"Рокер из Бин-Тауна" '
Ни в коем случае не пребывай в замешательстве
Иллюзия, институт
Написать пятьдесят раз "Я не буду..."
Ты такая подлая, ты такая подлая
Анджелина, но ты часть этой сцены
Ты такая подлая, ты такая подлая
Терра Грин еще не видела
Худших из твоих замыслов
Ты такая подлая , ты такая злая
Анджелина, я думаю
Ты худшая, что я видел
Ты такая злая, ты такая злая
Анджелина
Что случилось с этим мариачи из Джерси?
Видел, как он моделировал костюмы для Версачи
Живущий за счет молитвы и буррито-бандито, комаров-
Голливуд приветствовал бы его
Эй, беспокойный
Береги себя, братишка
Разве ты не видишь одну из этих вещей
Не похожа на другую?
Тебя это расстроило?
Ну, не волнуйся вообще...
Ты такая злая, ты такая злая
Анджелина, тебе едва исполнилось 18
Ты такая злая, ты такая злая
Терра Грин не видела
Худший из твоих замыслов
Это нелогично, так нелогично
Ты царапаешь сцену в паре
Ты такая подлая, ты такая подлая
Анджелина