Hey Violet - Queen of the Night
Русский перевод
21
{verse 1}
I've bandaged your bruises
You've held back my hair
Who'd've known when this started
That we'd end up here, here?
But you reach out and touch me
Say my name like a prayer
All my friends say you're dangerous
But i don't fucking care
{chorus}
'cause there's somethin' about it that brings me to life
Yeah, i know all the consequences, i don't mind
This holy redemption tears us in two
But i can't turn my back to you
Wearin' your t-shirt, i'm queen of the night
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
And i know it sounds crazy, but babe i am too
I just can't turn my back to you
{verse 2}
When the night goes quiet
And we're up in your room
And you're kissin' my fingers
And i kiss your tattoos
I could lay in bed with you and talk shit forever-ever
If this is all a dream, wake me up never, never, never
Swear to god, cross my heart, no one does it better, better
Boy, i luh ya, always gonna
{chorus}
'cause there's something about it that brings me to life
Yeah, i know all the consequences, i don't mind
This holy redemption tears us in two
But i can't turn my back to you
Wearin' your t-shirt, i'm queen of the night
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
And i know it sounds crazy, but babe i am too
I just can't turn my back to you
{post-chorus}
You-ooh
{bridge}
Somethin' about it that brings me to life
Yeah, i know all the consequences, i don't mind
This holy redemption tears us in two
I can't turn my back to you
{outro}
Wearin' your t-shirt, i'm queen of the night
(queen of the night)
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
(one hand on my thigh)
And i know it sounds crazy, but babe i am too
I just can't turn my back to you
(i can't turn my back to you)
(you)
I just can't turn my back to you
{Куплет 1}
Я перевязала твои синяки
Ты сдерживала мои волосы
Кто бы знал, когда это началось
Что мы окажемся здесь, здесь?
Но ты протягиваешь руку и прикасаешься ко мне
Произнеси мое имя как молитву
Все мои друзья говорят, что ты опасен
Но мне плевать
{припев}
потому что в этом есть что-то, что возвращает меня к жизни
Да, я знаю все последствия, я не против
Это святое искупление разрывает нас надвое
Но я не могу повернуться спиной к ты
В твоей футболке, я королева ночи
Одна рука на руле, а одна рука на моем бедре
И я знаю, это звучит безумно, но, детка, я тоже
Я просто не могу повернуться к тебе спиной
{Куплет 2}
Когда ночь стихает
И мы в твоей комнате
И ты целуешь мою пальцы
И я целую твои татуировки
Я мог бы лежать с тобой в постели и говорить всякую ерунду вечно
Если это все сон, разбуди меня никогда, никогда, никогда
Клянусь богом, Честно говоря, никто не делает это лучше, лучше
Парень, я люблю тебя, всегда буду
{припев}
, потому что в этом есть что-то, что возвращает меня к жизни
Да, я знаю все последствия, я не против
Это святое искупление разрывает нас надвое
Но я не могу повернуться к тебе спиной
В твоей футболке я королева ночь
Одна рука на руле, а другая на моем бедре
И я знаю, это звучит безумно, но, детка, я тоже
Я просто не могу повернуться к тебе спиной
{post-chorus}
Ты-ох
{мост}
Что-то в этом возвращает меня к жизни
Да, я знаю все последствия, я не против
Это святое искупление разрывает нас надвое
Я не могу повернуться к тебе спиной
{завершение}
В твоей футболке я королева ночи
( королева ночи)
Одна рука на руле, а одна рука на моем бедре
(одна рука на моем бедре)
И я знаю, это звучит безумно, но, детка, я тоже
Я просто не могу повернуться к тебе спиной
(я не могу повернуться к тебе спиной)
(ты)
Я просто не могу повернуться к тебе спиной