Iggy Pop - Do Not Go Gentle into That Good Night
Русский перевод
20
{Verse}
And do not go gentle into that good night
Old age should burn and rave at close of day
Rage, rage against the dying of the light
Though wise men at their end know dark is right
Because their words had forked no lightning
They do not go gentle into that good night
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay
Rage, rage against the dying of the light
Wild men who caught and sang the sun in flight
And learn too late, they grieved it on its way
Do not go gentle into that good night
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay
Rage, rage against the dying of the light
And you, my father, there on the sad height
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray
Do not go gentle into that good night
Rage, rage against the dying of the light
{Куплет}
И не уходи нежно в эту спокойную ночь
Старость должна гореть и бушевать на закате дня
Ярость, ярость против угасания света
Хотя мудрецы в конце своего пути знают темнота - это правильно
Потому что в их словах не было молнии
Они не уходят нежно в эту спокойную ночь
Добрые люди, последняя волна проходит, плача, как ярко
Их хрупкие дела могли бы танцевать в зеленый залив
Ярость, ярость против угасания света
Дикие люди, которые поймали и воспели солнце в полете
И узнали слишком поздно, они огорчили его в пути
Не идите осторожно в это спокойной ночи
Могильные люди, близкие к смерти, которые видят ослепляющим зрением
Слепые глаза могут сверкать, как метеоры, и быть веселыми
Ярость, ярость против угасания света
И ты, мой отец, там на грустной высоте
Проклятие, благослови меня сейчас своими лютыми слезами, я молю
Не уходи нежно в эту спокойную ночь
Ярость, ярость против угасания света