Graveyard - Please Don't
Русский перевод
70
{Verse 1}
First time I came to the city, I knew just what I'd do
I got me some wheels, and a grip I could feel
Some wine and some tape for my reel-to-reel
This time around, I thought I'd make a good thing last
I thought I'd do a whole lot better
I tried to make sense, and I was getting quite good at it
Somehow, I got washed up and I lost it entirely
{Pre-Chorus}
So take one more look at me, honey
Why am I not sitting on top of your hill?
I'm not in the mood, not fit for the climb
I do what I can, but I'm falling behind you
{Chorus}
Look at what I'm willing to give you
You can have both of my eyes
Throw me in a hole and let me fade away slow
But please don't abandon my soul
{Verse 2}
The second time I came to the city, things got really weird
Some things never change- I lost it once again
I took a chance, it got me here
But where that is is not too clear
{Chorus}
Look at what I'm willing to do for you
You can have both of my eyes
Throw them in a hole and let them rot away slow
But please don't abandon my soul
Please don't abandon my soul
{Куплет 1}
Когда я впервые приехал в город, я точно знал, что буду делать
У меня есть колеса, и я чувствую сцепление
Немного вина и немного ленты для моей катушки- to-reel
На этот раз я думал, что хорошее дело продлится
Я думал, что у меня получится намного лучше
Я пытался найти смысл, и у меня это неплохо получалось
Каким-то образом меня вымыло и я полностью потерял сознание
{Предварительный припев}
Так что взгляни на меня еще раз, дорогая
Почему я не сижу на вершине твоего холма ?
Я не в настроении, не готов к восхождению
Я делаю, что могу, но отстаю от тебя
{Припев}
Посмотри, что я' Я готов отдать тебе
Ты можешь забрать оба моих глаза
Брось меня в яму и позволь мне медленно исчезнуть
Но, пожалуйста, не покидай мою душу
{Куплет 2}
Когда я приехал в город во второй раз, все стало очень странно
Некоторые вещи никогда не меняются - я снова это потерял
Я рискнул, и он привел меня сюда
Но это не так. слишком ясно
{Припев}
Посмотри, что я готов для тебя сделать
Ты можешь забрать оба моих глаза
Брось их в яму и позволь им медленно гнить
Но, пожалуйста, не покидай мою душу
Пожалуйста, не покидай мою душу