Edward MacDowell - The Sea
Русский перевод
30
One sails away to sea, to sea
One stands on the shore and cries;
The ship goes down the world, and the light
On the sullen water dies
The whispering shell is mute
And after is evil cheer;
She shall stand on the shore and cry in vain
Many and many a year
But the stately wide-winged ship
Lies wrecked, lies wrecked on the unknown deep;
Far under, dead on his coral bed
The lover lies asleep
One stands on the shore and cries;
The ship goes down the world, and the light
On the sullen water dies
The whispering shell is mute
And after is evil cheer;
She shall stand on the shore and cry in vain
Many and many a year
But the stately wide-winged ship
Lies wrecked, lies wrecked on the unknown deep;
Far under, dead on his coral bed
The lover lies asleep
Уплывают в море, в море
Один стоит на берегу и плачет;
Корабль идет по миру, и свет
На угрюмой воде умирает
Шепчется раковина немой
И после него злое веселье;
Она будет стоять на берегу и плакать напрасно
Много-много лет
Но величественный ширококрылый корабль
Лежит разбитый, лежит разбитый на неизвестной глубине;
Далеко внизу, мертвый на своем коралловом ложе
Любовник спит
Один стоит на берегу и плачет;
Корабль идет по миру, и свет
На угрюмой воде умирает
Шепчется раковина немой
И после него злое веселье;
Она будет стоять на берегу и плакать напрасно
Много-много лет
Но величественный ширококрылый корабль
Лежит разбитый, лежит разбитый на неизвестной глубине;
Далеко внизу, мертвый на своем коралловом ложе
Любовник спит