American Aquarium - Ramblin' Ways
Русский перевод
41
They say home is where the heart lies
It's a place to get my mail sent
A two bedroom museum
Full of things I never get to use
A three digit adress
That I would use to impress
Lonely dark haired women
Stumblin' out of the bars downtown
All my friends think I made it
And this month I barely paid rent
Seems like I'm bustin' knuckles just to get by
They turned off the cable
And I'll pay it when I'm able
But as long as it's just you and me
There ain't much else I really need
Cus' you're the only thing that's changed my mind in 27 years
You're the only one who ever questioned what I'm doing here
You're the only thing that ever seems to brighten these dark days
You're the only thing that'll ever change my ramblin' ways
And I've seen the entire country
Sittin' in the front seat
Staring out a window
At a road that never seems to end
Yeah out here it gets lonely
And these nights it seems the only
Thing I ever think about
Is a road that leads me back to you
Cus' you're the only thing that's changed my mind in 27 years
You're the only one who ever questioned what I'm doing here
You're the only thing that ever seems to brighten these dark days
You're the only thing that'll ever change my ramblin' ways
And I'm losing my patience
Cus' every single station
Is playing songs that remind me of you
And I'll do everything I can
To make sure that I am the man
That you want coming home to you
Ohh cus' you're the only thing that's changed my mind in 27 years
You're the only one who ever questioned what I'm doing here
You're the only thing that ever seems to brighten these dark days
You're the only thing that'll ever change my ramblin' ways
It's a place to get my mail sent
A two bedroom museum
Full of things I never get to use
A three digit adress
That I would use to impress
Lonely dark haired women
Stumblin' out of the bars downtown
All my friends think I made it
And this month I barely paid rent
Seems like I'm bustin' knuckles just to get by
They turned off the cable
And I'll pay it when I'm able
But as long as it's just you and me
There ain't much else I really need
Cus' you're the only thing that's changed my mind in 27 years
You're the only one who ever questioned what I'm doing here
You're the only thing that ever seems to brighten these dark days
You're the only thing that'll ever change my ramblin' ways
And I've seen the entire country
Sittin' in the front seat
Staring out a window
At a road that never seems to end
Yeah out here it gets lonely
And these nights it seems the only
Thing I ever think about
Is a road that leads me back to you
Cus' you're the only thing that's changed my mind in 27 years
You're the only one who ever questioned what I'm doing here
You're the only thing that ever seems to brighten these dark days
You're the only thing that'll ever change my ramblin' ways
And I'm losing my patience
Cus' every single station
Is playing songs that remind me of you
And I'll do everything I can
To make sure that I am the man
That you want coming home to you
Ohh cus' you're the only thing that's changed my mind in 27 years
You're the only one who ever questioned what I'm doing here
You're the only thing that ever seems to brighten these dark days
You're the only thing that'll ever change my ramblin' ways
Говорят, что дом там, где лежит сердце
Это место, куда отправляют мою почту
Музей с двумя спальнями
Полный вещей, которыми я никогда не воспользуюсь
Трехзначный адрес
Что я бы использую, чтобы произвести впечатление
Одинокие темноволосые женщины
Выбегаю из баров в центре города
Все мои друзья думают, что я добился успеха
И в этом месяце я едва заплатил за аренду
Похоже, я' Я ломаю костяшки пальцев, чтобы пройти
Они отключили кабель
И я заплачу, когда смогу
Но пока есть только ты и я
Нет многого еще мне действительно нужно
Потому что ты единственный, кто изменил мое мнение за 27 лет
Ты единственный, кто когда-либо задавался вопросом, что я здесь делаю
Ты единственное, что, кажется, скрашивает эти темные дни
Ты единственное, что когда-либо изменит мои бродячие пути
И я видел всю страну
Сидя впереди сиденье
Смотрю в окно
На дорогу, которая, кажется, никогда не кончается
Да, здесь становится одиноко
И в эти ночи кажется, что это единственное
Вещь, о которой я когда-либо думал
Это дорога, которая приведет меня обратно к тебе
Потому что ты единственное, что изменило мое мнение за 27 лет
Ты единственный, кто когда-либо задавался вопросом, что я здесь делаю
Ты единственное, что, кажется, скрашивает эти темные дни
Ты единственное, что когда-либо изменит мой беспорядочный образ жизни
И я теряю терпение
Кас каждая станция
Включает песни, которые напоминают мне о тебе
И я сделаю все, что могу
Чтобы убедиться, что я тот мужчина
, которого ты хочешь вернуть домой
Ох, потому что ты единственное, что изменило мое мнение за 27 лет
Ты единственный, кто когда-либо задавался вопросом, что я здесь делаю
Ты единственное, что когда-либо, кажется, проясняется эти темные дни
Ты единственное, что когда-либо изменит мои бродячие пути
Это место, куда отправляют мою почту
Музей с двумя спальнями
Полный вещей, которыми я никогда не воспользуюсь
Трехзначный адрес
Что я бы использую, чтобы произвести впечатление
Одинокие темноволосые женщины
Выбегаю из баров в центре города
Все мои друзья думают, что я добился успеха
И в этом месяце я едва заплатил за аренду
Похоже, я' Я ломаю костяшки пальцев, чтобы пройти
Они отключили кабель
И я заплачу, когда смогу
Но пока есть только ты и я
Нет многого еще мне действительно нужно
Потому что ты единственный, кто изменил мое мнение за 27 лет
Ты единственный, кто когда-либо задавался вопросом, что я здесь делаю
Ты единственное, что, кажется, скрашивает эти темные дни
Ты единственное, что когда-либо изменит мои бродячие пути
И я видел всю страну
Сидя впереди сиденье
Смотрю в окно
На дорогу, которая, кажется, никогда не кончается
Да, здесь становится одиноко
И в эти ночи кажется, что это единственное
Вещь, о которой я когда-либо думал
Это дорога, которая приведет меня обратно к тебе
Потому что ты единственное, что изменило мое мнение за 27 лет
Ты единственный, кто когда-либо задавался вопросом, что я здесь делаю
Ты единственное, что, кажется, скрашивает эти темные дни
Ты единственное, что когда-либо изменит мой беспорядочный образ жизни
И я теряю терпение
Кас каждая станция
Включает песни, которые напоминают мне о тебе
И я сделаю все, что могу
Чтобы убедиться, что я тот мужчина
, которого ты хочешь вернуть домой
Ох, потому что ты единственное, что изменило мое мнение за 27 лет
Ты единственный, кто когда-либо задавался вопросом, что я здесь делаю
Ты единственное, что когда-либо, кажется, проясняется эти темные дни
Ты единственное, что когда-либо изменит мои бродячие пути