Emily Axford - Grey Goo
Русский перевод
51
Verse 1:
Twenty, twenty-three and a biotech named Steve
Fueled by good intentions and a curiosity
Made machines so small and smart that they could replicate
Made machines so small and smart
We couldn't terminate
Pre-chorus:
Ooh, Ooh
Ah
Chorus:
The nanobots approach, and all the scenery's gone grey
Uniformity emerges from the disarray
The chaos and the clutter that we made with all our flaws
Dissolves at the touch of microscopic, metal claws
Ooh, ooh
Ah (Ooh)
Chorus:
I look at all your freckles and your dimples and your scars
The colors and the shapes that made you who you are
Let the robots turn our every cell into their kin
But I will never forget the landscape of your skin
Ooh, ooh
Ah (Ooh)
Twenty, twenty-three and a biotech named Steve
Fueled by good intentions and a curiosity
Made machines so small and smart that they could replicate
Made machines so small and smart
We couldn't terminate
Pre-chorus:
Ooh, Ooh
Ah
Chorus:
The nanobots approach, and all the scenery's gone grey
Uniformity emerges from the disarray
The chaos and the clutter that we made with all our flaws
Dissolves at the touch of microscopic, metal claws
Ooh, ooh
Ah (Ooh)
Chorus:
I look at all your freckles and your dimples and your scars
The colors and the shapes that made you who you are
Let the robots turn our every cell into their kin
But I will never forget the landscape of your skin
Ooh, ooh
Ah (Ooh)
Куплет 1:
Двадцать, двадцать три и биотехнолог по имени Стив
Вдохновленные добрыми намерениями и любопытством
Сделали машины такими маленькими и умными, что их можно было копировать
Сделали машины такими маленькими и умными
Мы не смогли завершить
Предварительный припев:
Ох, ох
Ах
Припев:
Приближаются наноботы, и весь пейзаж стал серым
Однородность возникает из беспорядка
Хаос и беспорядок, который мы создали со всеми нашими недостатками
Растворяется от прикосновения микроскопических металлических когтей
Ох, ох
Ах (Ох)
Припев:
Я смотрю на все твои веснушки, ямочки на щеках и шрамы
Цвета и формы, которые сделали тебя тем, кто ты есть
Пусть роботы превратят каждую нашу клетку в свою родственную
Но я никогда не забуду пейзаж твоей кожи
Ох, ох
Ах (Ох)
Двадцать, двадцать три и биотехнолог по имени Стив
Вдохновленные добрыми намерениями и любопытством
Сделали машины такими маленькими и умными, что их можно было копировать
Сделали машины такими маленькими и умными
Мы не смогли завершить
Предварительный припев:
Ох, ох
Ах
Припев:
Приближаются наноботы, и весь пейзаж стал серым
Однородность возникает из беспорядка
Хаос и беспорядок, который мы создали со всеми нашими недостатками
Растворяется от прикосновения микроскопических металлических когтей
Ох, ох
Ах (Ох)
Припев:
Я смотрю на все твои веснушки, ямочки на щеках и шрамы
Цвета и формы, которые сделали тебя тем, кто ты есть
Пусть роботы превратят каждую нашу клетку в свою родственную
Но я никогда не забуду пейзаж твоей кожи
Ох, ох
Ах (Ох)