CAESARIA - M.H.G
Русский перевод
20
There’s something I can’t put words on it
Don’t you dare, I won’t try to explain
It seems like everything’s getting grey
You’re looking at me as I drew it
But for once, I’m not part of it
While, it’s falling down
But for once, I’m not part of it
My head on the ground
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to heal my soul
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to seal my soul
That just came up as a drop from a needle
I should be better running away from light
Where does this colorfusion come from this time ?
I must say, I got lost in this fucking mess
But for once, I’m not part of it
While, it’s falling down
But for once, I’m not part of it
My head on the ground
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to heal my soul
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to seal my soul
Don’t you dare, I won’t try to explain
It seems like everything’s getting grey
You’re looking at me as I drew it
But for once, I’m not part of it
While, it’s falling down
But for once, I’m not part of it
My head on the ground
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to heal my soul
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to seal my soul
That just came up as a drop from a needle
I should be better running away from light
Where does this colorfusion come from this time ?
I must say, I got lost in this fucking mess
But for once, I’m not part of it
While, it’s falling down
But for once, I’m not part of it
My head on the ground
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to heal my soul
She’s on the line
All she has to say is on her mind
You have to say it for me
You have to seal my soul
Есть что-то, что я не могу выразить словами
Не смей, я не буду пытаться объяснить
Кажется, все становится серым
Ты смотришь на меня, пока я это рисую
Но на этот раз я не часть этого
Пока оно падает
Но на этот раз я не часть этого
Моя голова на земле
Она на линия
Все, что она хочет сказать, у нее на уме
Ты должен сказать это для меня
Ты должен исцелить мою душу
Она на линии
Все, что она может сказать, находится на линии ее разум
Ты должен сказать это за меня
Ты должен запечатать мою душу
Это просто вышло, как капля из иглы
Мне лучше было бы бежать от света
Откуда на этот раз взялось это сочетание цветов?
Должен сказать, я заблудился в этом чертовом беспорядке
Но на этот раз я не являюсь его частью
Пока он падает
Но на этот раз я не участвую в этом
Моя голова на земле
Она на линии
Все, что она хочет сказать, у нее на уме
Ты должен сказать это за меня
Ты должен исцелить мою душу
Она на связи
Все, что она хочет сказать, у нее на уме
Ты должен сказать это за меня
Ты должен запечатать мою душу
Не смей, я не буду пытаться объяснить
Кажется, все становится серым
Ты смотришь на меня, пока я это рисую
Но на этот раз я не часть этого
Пока оно падает
Но на этот раз я не часть этого
Моя голова на земле
Она на линия
Все, что она хочет сказать, у нее на уме
Ты должен сказать это для меня
Ты должен исцелить мою душу
Она на линии
Все, что она может сказать, находится на линии ее разум
Ты должен сказать это за меня
Ты должен запечатать мою душу
Это просто вышло, как капля из иглы
Мне лучше было бы бежать от света
Откуда на этот раз взялось это сочетание цветов?
Должен сказать, я заблудился в этом чертовом беспорядке
Но на этот раз я не являюсь его частью
Пока он падает
Но на этот раз я не участвую в этом
Моя голова на земле
Она на линии
Все, что она хочет сказать, у нее на уме
Ты должен сказать это за меня
Ты должен исцелить мою душу
Она на связи
Все, что она хочет сказать, у нее на уме
Ты должен сказать это за меня
Ты должен запечатать мою душу