Keri Hilson - Scream
Русский перевод
11
© Universal Music Publishing Group
Everytime i get on, baby im all over it, all over this room, oooh shit
You put it in drive, You hit the gas, you tryna crash, you can crash it all night, (daddy)
Make me lose my breathe, yeah do it, get it (fit it) get it (do it)
Make this shit a movie uhhhh
Ooooh baby, ooohh you drive me crazy, oh you gon make me scream
You gon make me scream, (uh oh uh)
You gon make me scream (uhh oh uh)
Baby baby, take me there
Make me lose my mind, do it soo soo deep. (ohh yeah)
You gon make me scream, uhh uhh
Keep holding onto me
Baby when you touch me i just can't get enough of you... uhh
So glad these walls can't talk
Know all my dirty secrets, camera phone on, aww shit
Tryna make me your star, your big screen
Miss cali king, im doing this all for you...
Make me lose my breathe, yeah do it, get it (fit it) get it (do it)
Make this shit a movie uhhhh
Ooooh baby, ooohh you drive me crazy, oh you gon make me scream
You gon make me scream, (uh oh uh)
You gon make me scream (uhh oh uh)
Baby baby, take me there
Make me lose my mind, do it soo soo deep. (ohh yeah)
You gon make me scream, uhh uhh
Keep holding onto me
Baby when you touch me i just can't get enough of you... uhh
Im about to blow, feel my body pulse
Dancing on the edge of sanity, ooh ohh
Oh the way you do me, taking all of yo-uu baby
I can't scream no more, ive got for you yehh
Get it baby, get it daddy, get it yeahh oooo oo
Your making me hurl, why you making me beg for it?
Why you making me cry for it, why you making scream for it?
Ooooooooooooo, ooo oo, make me scream, you gon make me
You gon make me get on my knees.. uh oh yee baby...
Everytime i get on, baby im all over it, all over this room, oooh shit
You put it in drive, You hit the gas, you tryna crash, you can crash it all night, (daddy)
Make me lose my breathe, yeah do it, get it (fit it) get it (do it)
Make this shit a movie uhhhh
Ooooh baby, ooohh you drive me crazy, oh you gon make me scream
You gon make me scream, (uh oh uh)
You gon make me scream (uhh oh uh)
Baby baby, take me there
Make me lose my mind, do it soo soo deep. (ohh yeah)
You gon make me scream, uhh uhh
Keep holding onto me
Baby when you touch me i just can't get enough of you... uhh
So glad these walls can't talk
Know all my dirty secrets, camera phone on, aww shit
Tryna make me your star, your big screen
Miss cali king, im doing this all for you...
Make me lose my breathe, yeah do it, get it (fit it) get it (do it)
Make this shit a movie uhhhh
Ooooh baby, ooohh you drive me crazy, oh you gon make me scream
You gon make me scream, (uh oh uh)
You gon make me scream (uhh oh uh)
Baby baby, take me there
Make me lose my mind, do it soo soo deep. (ohh yeah)
You gon make me scream, uhh uhh
Keep holding onto me
Baby when you touch me i just can't get enough of you... uhh
Im about to blow, feel my body pulse
Dancing on the edge of sanity, ooh ohh
Oh the way you do me, taking all of yo-uu baby
I can't scream no more, ive got for you yehh
Get it baby, get it daddy, get it yeahh oooo oo
Your making me hurl, why you making me beg for it?
Why you making me cry for it, why you making scream for it?
Ooooooooooooo, ooo oo, make me scream, you gon make me
You gon make me get on my knees.. uh oh yee baby...
© Universal Music Publishing Group
Каждый раз, когда я вхожу, детка, я повсюду, по всей этой комнате, ох дерьмо
Ты включаешь передачу, Нажимаешь на газ, ты пытаешься разбиться, ты можешь разбиться это всю ночь, (папа)
Заставь меня перехватить дыхание, да, сделай это, сделай это (приспособься) сделай это (сделай это)
Сделай это дерьмо фильмом, ухххх
Оооо, детка, оооо, ты водишь я схожу с ума, о, ты заставишь меня кричать
Ты заставишь меня кричать, (о-о-о)
Ты заставишь меня кричать (у-у-у)
Детка, детка, отвези меня туда
Заставь меня сойти с ума, сделай это так глубоко. (о да)
Ты заставишь меня кричать, ухх ухх
Продолжай держать меня
Детка, когда ты прикасаешься ко мне, я просто не могу насытиться тобой... ухх
Так что рада, что эти стены не могут говорить
Знай все мои грязные секреты, включи камеру на телефоне, оу дерьмо
Ты пытаешься сделать меня твоей звездой, твоим большим экраном
Мисс Кали Кинг, я делаю все это для тебя...
Заставь меня перехватить дыхание, да, сделай это, сделай это (приспособься), сделай это (сделай это)
Сделай это дерьмо фильмом, ухххх
Оооо, детка, оооо, ты сводишь меня с ума, о, ты собираешься сделать я кричу
Ты заставишь меня кричать, (о-о-о)
Ты заставишь меня кричать (у-у-у)
Детка, отвези меня туда
Заставь меня сойти с ума, сделай это так глубоко. (ох да)
Ты заставишь меня кричать, ухх ухх
Продолжай держать меня
Детка, когда ты прикасаешься ко мне, я просто не могу насытиться тобой... ух
Я вот-вот взорвусь, почувствую пульс моего тела
Танцую на грани здравомыслия, ох ох
О, как ты поступаешь со мной, забирая всю тебя, детка
Я больше не могу кричать, у меня есть для тебя, да
Возьми это, детка, возьми это, папочка, возьми это, да оооооо
Ты заставляешь меня бросаться, почему ты заставляешь меня просить об этом?
Почему ты заставляешь меня плакать из-за этого, почему ты заставляешь кричать за это?
Оооооооооооо, ооооо, заставь меня кричать, ты заставишь меня
Ты заставишь меня встать на колени.. ох, да, детка...
Каждый раз, когда я вхожу, детка, я повсюду, по всей этой комнате, ох дерьмо
Ты включаешь передачу, Нажимаешь на газ, ты пытаешься разбиться, ты можешь разбиться это всю ночь, (папа)
Заставь меня перехватить дыхание, да, сделай это, сделай это (приспособься) сделай это (сделай это)
Сделай это дерьмо фильмом, ухххх
Оооо, детка, оооо, ты водишь я схожу с ума, о, ты заставишь меня кричать
Ты заставишь меня кричать, (о-о-о)
Ты заставишь меня кричать (у-у-у)
Детка, детка, отвези меня туда
Заставь меня сойти с ума, сделай это так глубоко. (о да)
Ты заставишь меня кричать, ухх ухх
Продолжай держать меня
Детка, когда ты прикасаешься ко мне, я просто не могу насытиться тобой... ухх
Так что рада, что эти стены не могут говорить
Знай все мои грязные секреты, включи камеру на телефоне, оу дерьмо
Ты пытаешься сделать меня твоей звездой, твоим большим экраном
Мисс Кали Кинг, я делаю все это для тебя...
Заставь меня перехватить дыхание, да, сделай это, сделай это (приспособься), сделай это (сделай это)
Сделай это дерьмо фильмом, ухххх
Оооо, детка, оооо, ты сводишь меня с ума, о, ты собираешься сделать я кричу
Ты заставишь меня кричать, (о-о-о)
Ты заставишь меня кричать (у-у-у)
Детка, отвези меня туда
Заставь меня сойти с ума, сделай это так глубоко. (ох да)
Ты заставишь меня кричать, ухх ухх
Продолжай держать меня
Детка, когда ты прикасаешься ко мне, я просто не могу насытиться тобой... ух
Я вот-вот взорвусь, почувствую пульс моего тела
Танцую на грани здравомыслия, ох ох
О, как ты поступаешь со мной, забирая всю тебя, детка
Я больше не могу кричать, у меня есть для тебя, да
Возьми это, детка, возьми это, папочка, возьми это, да оооооо
Ты заставляешь меня бросаться, почему ты заставляешь меня просить об этом?
Почему ты заставляешь меня плакать из-за этого, почему ты заставляешь кричать за это?
Оооооооооооо, ооооо, заставь меня кричать, ты заставишь меня
Ты заставишь меня встать на колени.. ох, да, детка...