Will Smith - Prince Ali
Русский перевод
20
{ENSEMBLE}
Make way for Prince Ali!
Say hey! It's Prince Ali!
{GENIE}
Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It's a brand new star!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!
{GENIE}
Make way! Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
You're gonna love this guy
{GENIE}
Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Show some respect, boy, genuflect, down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush up your Friday salaam
Then come and meet his spectacular coterie
{GENIE}
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He's faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
Fellas, he's got
{MEN}
He's got seventy-five golden camels
{GENIE}
Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?
{WOMEN}
Purple peacocks, he's got fifty-three
{GENIE}
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!
{ENSEMBLE}
He's got a zoo
I'm telling you, it's a world-class menagerie
{GENIE & WOMEN}
Prince Ali! Handsome is he
There's no question this Ali's alluring
Ali Ababwa
Never ordinary, never boring
That physique!
Everything about that man
How can I speak, weak at my knees
Just plain impresses
You yummy boy!
So, get on out in that square
He's a winner, he's a whiz, a wonder
Adjust your veil and prepare
He's about to pull my heart asunder
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops
And I absolutely love the way he dresses!
{ENSEMBLE}
He's got ninety-five white Persian monkeys
{GENIE}
He got the monkeys, a bunch of monkeys
{ENSEMBLE}
And to view them he charges no fee
{WOMEN}
He's generous, so generous
{ENSEMBLE}
He's got 10,000 servants and flunkies
Proud to work for him!
They bow to his whim, love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali!
Prince Ali!
Prince Aaa-
{GENIE}
We waitin' for you!
We're not going 'til you go!
*SULTAN begins to move his hand.*
You can do it!
*SULTAN finally taps his hand.*
There it is!
{GENIE, ENSEMBLE}
Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
{GENIE}
Heard your princess was hot! Where is she?
And that, good people, is why he got all cute and dropped by
{ENSEMBLE, GENIE, Both}
With sixty elephants, llamas galore (For real!?)
With his bears and lions a brass band and more (What?)
With his forty fakirs (Oh!) his cooks, his bakers (Oh!)
His birds that warble on key (Oh!)
Make way for Prince Ali!
{ENSEMBLE}
Уступите место принцу Али!
Скажите привет! Это принц Али!
{ДЖИНН}
Эй! Расчистите путь на старом базаре
Эй ты! Пропустите нас!
Это совершенно новая звезда!
О, ну же, будьте первым в своем квартале, кто встретится с ним взглядом!
{ДЖИНИН}
Уступите дорогу! Вот он!
Звоните в колокола! Бей в барабаны!
Тебе понравится этот парень
{ДЖЕНИЙ}
Принц Али! Он великолепен!
Али Абабва
Прояви немного уважения, мальчик, преклони колени и опустись на одно колено
Теперь постарайся сохранять спокойствие
Подведи итог своему пятничному саламу
Тогда приходи и познакомься с его захватывающая группа
{ДЖИНН}
Принц Али!
Он могуч!
Али Абабва
Силен, как десять обычных мужчин, определенно!
Он столкнулся с галопирующими ордами
Сотня плохих парней с мечами
Кто послал этих головорезов к их лордам?
Почему, принц Али
Ребята, у него есть
{МУЖЧИНЫ}
У него семьдесят пять золотых верблюды
{ДЖИНН}
Угу, ага, теперь дамы, что у него есть?
{ЖЕНЩИНЫ}
Фиолетовые павлины, у него пятьдесят три
{ДЖИНН}
Угу, угу, угу
Когда дело доходит до млекопитающих экзотического типа, все мне помогают!
{ENSEMBLE}
Он у меня есть зоопарк
Говорю вам, это зверинец мирового уровня
{ДЖЕНИН И ЖЕНЩИНЫ}
Принц Али! Какой он красивый
Нет сомнений в том, что этот Али очарователен
Али Абабва
Никогда не обычный, никогда не скучный
Такое телосложение!
Все об этом человеке
Как я могу говорить, слабый в коленях
Просто впечатляет
Ты вкусный мальчик!
Итак, выходи на эту площадь
Он победитель, он гений, чудо
Поправь вуаль и приготовься
Он почти разорвать мое сердце
Торчать, пресмыкаться и пялиться на принца Али, упс
И мне очень нравится, как он одевается!
{ENSEMBLE}
У него девяносто пять белых персов обезьяны
{ДЖИНН}
У него есть обезьяны, стая обезьян
{АНСЕМБЛЬ}
И за их просмотр он не берет плату
{ЖЕНЩИНЫ }
Он щедрый, такой щедрый
{ENSEMBLE}
У него 10 000 слуг и лакеев
Горд работать на него!
Они подчиняются его прихотям, любят служить ему
У них просто паршивая лояльность к Али!
Принц Али!
Принц Ааа-
{ДЖЕНИЙ}
Мы ждём тебя!
Мы не пойдём' пока ты не уйдешь!
*СУЛТАН начинает двигать рукой.*
Ты можешь это сделать!
*СУЛТАН наконец постукивает рукой.*
Вот он!
{ДЖИН, АНСАМБЛЬ}
Принц Али!
Влюбчивый он! Али Абабва
{ДЖИНН}
Слышал, твоя принцесса горячая штучка! Где она?
И именно поэтому, добрые люди, он стал таким милым и зашел
{АНСАМБЛЬ, ДЖИНН, Оба}
С шестьюдесятью слонами и изобилием лам (Правда!?)
С его медведями и львами, духовым оркестром и многим другим (Что?)
С его сорока факирами (О!), его поварами, его пекарями (О!)
С его птицами, которые поют на клавишах (О!)
Уступите место принцу Али!