Sean Connolly - Things
Русский перевод
42
Things are alright, but I can’t help thinkin’ that they could be better
Of course things are alright, but I can’t help thinkin’ that they might be better
But I’m gonna be alright, right here, and I’m gonna be just fine, here
Take me down, and wash me out again
Take me out and wash me down again
Take me down, and wash me clean
Things are alright, but I can’t help thinkin’ that the best is past me
And things have been alright, but I can’t help thinkin’ that the rest have passed me
But I’ll be just fine, right here, and I’ll be alright, here
Shake me down, and break this rusted frame
Take me out and shake the dust again
Break me down and aid this busted brain
Take me down, and wash me
Of course things are alright, but I can’t help thinkin’ ‘bout nothing and everything
Of course things are alright, but sometimes I just can't see the point in doin’ anything
But I’m gonna be alright, right here, and I’m gonna be just fine, here
Of course things are alright, but I can’t help thinkin’ that they might be better
But I’m gonna be alright, right here, and I’m gonna be just fine, here
Take me down, and wash me out again
Take me out and wash me down again
Take me down, and wash me clean
Things are alright, but I can’t help thinkin’ that the best is past me
And things have been alright, but I can’t help thinkin’ that the rest have passed me
But I’ll be just fine, right here, and I’ll be alright, here
Shake me down, and break this rusted frame
Take me out and shake the dust again
Break me down and aid this busted brain
Take me down, and wash me
Of course things are alright, but I can’t help thinkin’ ‘bout nothing and everything
Of course things are alright, but sometimes I just can't see the point in doin’ anything
But I’m gonna be alright, right here, and I’m gonna be just fine, here
Все в порядке, но я не могу отделаться от мысли, что могло бы быть лучше
Конечно, все в порядке, но я не могу отделаться от мысли, что могло бы быть и лучше
Но со мной все будет в порядке, прямо здесь, и со мной все будет в порядке, здесь
Сними меня и вымой меня снова
Выведи меня и вымой меня снова
Сними меня и вымой меня начисто
Все в порядке, но я не могу отделаться от мысли, что лучшее уже позади
И все было хорошо, но я не могу отделаться от мысли, что все остальное прошло мимо меня
Но со мной все будет в порядке, прямо здесь, и со мной все будет в порядке, здесь
Встряхни меня и сломай эту ржавую раму
Выведи меня и снова стряхни пыль
Сломай меня вниз и помоги этому сломанному мозгу
Сними меня и вымой
Конечно, все в порядке, но я не могу не думать ни о чем и обо всем
Конечно, все в порядке, но иногда я просто не вижу смысла что-либо делать
Но со мной все будет в порядке, прямо здесь, и со мной все будет в порядке, здесь
Конечно, все в порядке, но я не могу отделаться от мысли, что могло бы быть и лучше
Но со мной все будет в порядке, прямо здесь, и со мной все будет в порядке, здесь
Сними меня и вымой меня снова
Выведи меня и вымой меня снова
Сними меня и вымой меня начисто
Все в порядке, но я не могу отделаться от мысли, что лучшее уже позади
И все было хорошо, но я не могу отделаться от мысли, что все остальное прошло мимо меня
Но со мной все будет в порядке, прямо здесь, и со мной все будет в порядке, здесь
Встряхни меня и сломай эту ржавую раму
Выведи меня и снова стряхни пыль
Сломай меня вниз и помоги этому сломанному мозгу
Сними меня и вымой
Конечно, все в порядке, но я не могу не думать ни о чем и обо всем
Конечно, все в порядке, но иногда я просто не вижу смысла что-либо делать
Но со мной все будет в порядке, прямо здесь, и со мной все будет в порядке, здесь