Massacre - Fue una suerte...
Русский перевод
40
(I gotta get out of the space, I feel like I'm walking
In out of the space again, I'm 18 and I like it...)
Fue una suerte aterrizar en el mapa (al sur)
Me engañaron, no son las playas de Malibú (en el mapa al sur)
No está mal tener doble identidad
Más vale que sobre Mirtha Legrand
No es en verdad Milán
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Más vale que sobre Mirtha Legrand
Fue una suerte cerrar las manos al ver la luz (en el mapa al sur)
Hoy se apaga cuando empezaba a querer más luz (en el mapa al sur)
Siempre igual (siempre igual), la euforia y la resaca
Es tan intenso, no hay nada igual
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... y no ver, ver nada
Fue una suerte... y no ver, ver nada
Fue una suerte... el no creer más
In out of the space again, I'm 18 and I like it...)
Fue una suerte aterrizar en el mapa (al sur)
Me engañaron, no son las playas de Malibú (en el mapa al sur)
No está mal tener doble identidad
Más vale que sobre Mirtha Legrand
No es en verdad Milán
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Más vale que sobre Mirtha Legrand
Fue una suerte cerrar las manos al ver la luz (en el mapa al sur)
Hoy se apaga cuando empezaba a querer más luz (en el mapa al sur)
Siempre igual (siempre igual), la euforia y la resaca
Es tan intenso, no hay nada igual
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... y no ver, ver nada
Fue una suerte... y no ver, ver nada
Fue una suerte... el no creer más
(Мне нужно выйти из пространства, у меня такое ощущение, будто я иду
Снова из пространства, мне 18, и мне это нравится...)
Fue una suerte aterrizar en el карта (аль-сюр)
Меня интересует, не сын лас-плейас-де-Малибу (на карте аль-сюр)
No está mal tener doble identidad
Más Vale que Sobre Mirtha Legrand
No es en verdad Milan
Fue una suerte... и больше ничего
Fue una suerte... el no creer más
Más Vale que sobre Mirtha Legrand
Fue una Suerte cerrar las manos al ver la luz (на карте al sur)
Hoy se apaga cuando empezaba a querer más luz (en el mapa al sur)
Siempre igual (siempre igual), la euforia y la resaca
Es tan intenso, no hay nada igual
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Fue una suerte... да не верна
Fue una suerte... y нет вер, ver nada
Fue una suerte... y нет вер, ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Снова из пространства, мне 18, и мне это нравится...)
Fue una suerte aterrizar en el карта (аль-сюр)
Меня интересует, не сын лас-плейас-де-Малибу (на карте аль-сюр)
No está mal tener doble identidad
Más Vale que Sobre Mirtha Legrand
No es en verdad Milan
Fue una suerte... и больше ничего
Fue una suerte... el no creer más
Más Vale que sobre Mirtha Legrand
Fue una Suerte cerrar las manos al ver la luz (на карте al sur)
Hoy se apaga cuando empezaba a querer más luz (en el mapa al sur)
Siempre igual (siempre igual), la euforia y la resaca
Es tan intenso, no hay nada igual
Fue una suerte... y no ver nada
Fue una suerte... el no creer más
Fue una suerte... да не верна
Fue una suerte... y нет вер, ver nada
Fue una suerte... y нет вер, ver nada
Fue una suerte... el no creer más