Nigel Olsson - Say Goodbye To Hollywood
Русский перевод
01
Bobby's driving through the city tonight
Through the lights in a hot new rent a car
He joins the lovers in his heavy machine
It’s a scene down on Sunset Boulevard
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Johnny's taking care of things for awhile
And his style is so right for troubadours
(Troubadours, right for troubadours)
They got him sitting with his back to the door
Now he won't be my mascot anymore
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Moving on is a chance you take any time
You try to stay together, oh
Say the word and a lie and you find
That the friends you had are gone
Forever
(Forever)
Forever
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
So many faces in and out of my life
Some will last, some will just be now and then
Life is a series of hellos and goodbyes
I’m afraid it's time for goodbye again
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Through the lights in a hot new rent a car
He joins the lovers in his heavy machine
It’s a scene down on Sunset Boulevard
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Johnny's taking care of things for awhile
And his style is so right for troubadours
(Troubadours, right for troubadours)
They got him sitting with his back to the door
Now he won't be my mascot anymore
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Moving on is a chance you take any time
You try to stay together, oh
Say the word and a lie and you find
That the friends you had are gone
Forever
(Forever)
Forever
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
So many faces in and out of my life
Some will last, some will just be now and then
Life is a series of hellos and goodbyes
I’m afraid it's time for goodbye again
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye to Hollywood
Say goodbye my baby
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Hollywood
Say bye-bye my baby
Say goodbye
Say goodbye my baby
Бобби сегодня вечером едет по городу
Сквозь огни в новой арендованной машине
Он присоединяется к влюбленным в своей тяжелой машине
Это сцена на бульваре Сансет
Попрощайтесь с Голливудом.
Попрощайся, моя детка
Попрощайся с Голливудом
Попрощайся, моя детка
Джонни какое-то время обо всем заботится
И его стиль так подходит трубадурам
(Трубадуры , как раз для трубадуров)
Они посадили его спиной к двери
Теперь он больше не будет моим талисманом
Попрощайся с Голливудом
Попрощайся, моя детка
Попрощайся с Голливудом
Попрощайся, моя детка
Двигаться дальше - это шанс, которым ты воспользуешься в любое время
Ты пытаешься остаться вместе, ох
Скажи слово и солги, и ты найдешь
Что друзья, которые у тебя были, ушли
Навсегда
(Навсегда)
Навсегда
Попрощайся
Попрощайся
Попрощайся
Так много лиц в и уйдут из моей жизни
Некоторые останутся, некоторые будут время от времени
Жизнь - это череда приветов и прощаний
Боюсь, пришло время снова прощаться
Попрощайтесь в Голливуд
Скажи до свидания, мой ребенок
Скажи до свидания Голливуду
Скажи до свидания, мой ребенок
Скажи до свидания
Скажи до свидания
Скажи до свидания
Скажи до свидания
Скажи прощай, моя детка
О, о, о, о, о
Голливуд
Скажи пока-пока, моя детка
Скажи до свидания
Скажи до свидания, моя детка
О, о, о, о , о
Голливуд
Скажи пока-пока, мой ребенок
Скажи до свидания
Скажи до свидания, мой ребенок
О, о, о, о, о, ох
Голливуд
Скажи пока-пока моя детка
Скажи до свидания
Скажи до свидания, моя детка
О, о, о, о, ох
Голливуд
Скажи пока-пока, мой ребенок
Скажи до свидания
Скажи до свидания, мой малыш
Сквозь огни в новой арендованной машине
Он присоединяется к влюбленным в своей тяжелой машине
Это сцена на бульваре Сансет
Попрощайтесь с Голливудом.
Попрощайся, моя детка
Попрощайся с Голливудом
Попрощайся, моя детка
Джонни какое-то время обо всем заботится
И его стиль так подходит трубадурам
(Трубадуры , как раз для трубадуров)
Они посадили его спиной к двери
Теперь он больше не будет моим талисманом
Попрощайся с Голливудом
Попрощайся, моя детка
Попрощайся с Голливудом
Попрощайся, моя детка
Двигаться дальше - это шанс, которым ты воспользуешься в любое время
Ты пытаешься остаться вместе, ох
Скажи слово и солги, и ты найдешь
Что друзья, которые у тебя были, ушли
Навсегда
(Навсегда)
Навсегда
Попрощайся
Попрощайся
Попрощайся
Так много лиц в и уйдут из моей жизни
Некоторые останутся, некоторые будут время от времени
Жизнь - это череда приветов и прощаний
Боюсь, пришло время снова прощаться
Попрощайтесь в Голливуд
Скажи до свидания, мой ребенок
Скажи до свидания Голливуду
Скажи до свидания, мой ребенок
Скажи до свидания
Скажи до свидания
Скажи до свидания
Скажи до свидания
Скажи прощай, моя детка
О, о, о, о, о
Голливуд
Скажи пока-пока, моя детка
Скажи до свидания
Скажи до свидания, моя детка
О, о, о, о , о
Голливуд
Скажи пока-пока, мой ребенок
Скажи до свидания
Скажи до свидания, мой ребенок
О, о, о, о, о, ох
Голливуд
Скажи пока-пока моя детка
Скажи до свидания
Скажи до свидания, моя детка
О, о, о, о, ох
Голливуд
Скажи пока-пока, мой ребенок
Скажи до свидания
Скажи до свидания, мой малыш