Will Wood and the Tapeworms - Front Street
Русский перевод
21
"Quick! While she turns her back! Slip it in..!"
I’m in a meat-pack plant by the gutterside
A slaughterhouse apartment with a slice of lime
I’m cruisin’ with the bruisers, boozin’, I’ll be a suitor, losing my mind
Because there’s nothing to find
The fetid stench of bad intentions hangs in the sweat
I’m in a sauna hot with drama, and I’m tryin’ to forget
All the masochistic rapture miss-teps
Imminent pleasure’s ready to cut
To the Bone
You said, “Let loose,” but now you’re lost
While I tied my boots with a tightrope noose
The problem chased the taste of the cause
And the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you?
Here’s to my lady, and I’m coming inside
Drink to me, baby, and what’s left of what’s right
It’s easier to use and lose than never to have used you
On a f*cked up Saturday night
Good times on Front Street
Loose lips sink ships, but captain, will you go down?
I said float your boat until overboard and hoping to drown
Tell me what prevented you from coming downtown alone
Because we know you’re not afraid
This chastity is Greek to me, the meat is still fresh
The gnashing teeth will masticate the bone from the flesh
Since nobody will tell me where these bastards go, I’ll see for myself
I think they might go to hell
You said, “Let loose,” but now you’re lost
While I tied my boots like a tightrope noose
The problem chased the taste of the cause
And the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you?
Here’s to my lady, and I’m coming inside
Drink to me, baby, and what’s left of what’s right
It’s easier to use and lose than never to have used you
On a f*cked up Saturday night
Good times on Front Street
"Is 8O enough proof for you?"
Here’s to my lady, and I’m coming inside
Drink to me, baby, and what’s left of what’s right
It’s easier to use and lose than never to have used you
On a f*cked up Saturday night
Always a good time on Front Street
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Good times on Front Street!
I’m in a meat-pack plant by the gutterside
A slaughterhouse apartment with a slice of lime
I’m cruisin’ with the bruisers, boozin’, I’ll be a suitor, losing my mind
Because there’s nothing to find
The fetid stench of bad intentions hangs in the sweat
I’m in a sauna hot with drama, and I’m tryin’ to forget
All the masochistic rapture miss-teps
Imminent pleasure’s ready to cut
To the Bone
You said, “Let loose,” but now you’re lost
While I tied my boots with a tightrope noose
The problem chased the taste of the cause
And the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you?
Here’s to my lady, and I’m coming inside
Drink to me, baby, and what’s left of what’s right
It’s easier to use and lose than never to have used you
On a f*cked up Saturday night
Good times on Front Street
Loose lips sink ships, but captain, will you go down?
I said float your boat until overboard and hoping to drown
Tell me what prevented you from coming downtown alone
Because we know you’re not afraid
This chastity is Greek to me, the meat is still fresh
The gnashing teeth will masticate the bone from the flesh
Since nobody will tell me where these bastards go, I’ll see for myself
I think they might go to hell
You said, “Let loose,” but now you’re lost
While I tied my boots like a tightrope noose
The problem chased the taste of the cause
And the evidence supports the truth, is 80 enough proof for you?
Here’s to my lady, and I’m coming inside
Drink to me, baby, and what’s left of what’s right
It’s easier to use and lose than never to have used you
On a f*cked up Saturday night
Good times on Front Street
"Is 8O enough proof for you?"
Here’s to my lady, and I’m coming inside
Drink to me, baby, and what’s left of what’s right
It’s easier to use and lose than never to have used you
On a f*cked up Saturday night
Always a good time on Front Street
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Last call for morals, better cover your drink
Sodom and Gomorrah'd, let it go down the sink
Good times on Front Street!
"Быстро! Пока она поворачивается спиной! Вставь это...!"
Я на мясокомбинате у сточной канавы
Квартира скотобойни с ломтиком лайма
Я' Катаюсь с синяками, пью, буду женихом, схожу с ума
Потому что нечего найти
Зловонный смрад дурных намерений висит в поту
Я в сауне пылает от драмы, и я пытаюсь забыть
Все промахи мазохистского восторга
Неизбежное удовольствие готово разрезать
До костей
Вы сказали: «Отпусти», но теперь ты заблудился
Пока я связывал свои ботинки веревочной петлей
Проблема преследовала вкус дела
И доказательства подтверждают истину, 80 достаточных доказательств для тебя?
За мою леди, и я захожу в дом
Выпей за меня, детка, и то, что осталось от того, что правильно
Легче использовать и потерять, чем никогда не использовать тебя
На хер субботний вечер
Хорошие времена на Фронт-стрит
Болтающиеся губы топят корабли, но капитан, вы пойдете ко дну?
Я сказал, пустите лодку за борт и надейтесь утонуть
Скажите мне, что помешала тебе прийти одной в центр
Потому что мы знаем, что ты не боишься
Для меня это целомудрие по-гречески, мясо еще свежее
Скрежещущие зубы выгрызут кость из плоти
Поскольку никто скажет мне, куда эти ублюдки идут, я сам посмотрю
Думаю, они могут попасть в ад
Ты сказал: «Отпусти», но теперь ты потерялся
Пока я связывал мои ботинки как натянутая петля
Проблема преследовала вкус дела
И доказательства подтверждают истину, 80 достаточно доказательств для тебя?
Вот моя леди, и я иду внутри
Выпей за меня, детка, и то, что осталось от того, что правильно
Легче использовать и потерять, чем никогда не использовать тебя
В один чертов субботний вечер
Хорошие времена на Фронт-стрит
"Для тебя достаточно доказательства?"
За мою леди, и я захожу внутрь
Выпей за меня, детка, и то, что осталось от того, что правильно
Это легче использовать и потерять, чем никогда не использовать тебя
В этот чертов субботний вечер
Всегда хорошо провести время на Фронт-стрит
Последний призыв к морали, лучше прикрой выпивку
Содом и Гоморра, пусть оно уйдет в раковину
Последний призыв к морали, лучше прикрой свой напиток
Содом и Гоморра, пусть оно уйдет в раковину
Последний призыв к морали, лучше прикрой свой напиток
Содом и Гоморра, пусть это уйдет в раковину
Последний призыв к морали, лучше прикрой свой напиток
Содом и Гоморра, пусть оно уйдет в раковину
Хорошие времена на Фронт-стрит !
Я на мясокомбинате у сточной канавы
Квартира скотобойни с ломтиком лайма
Я' Катаюсь с синяками, пью, буду женихом, схожу с ума
Потому что нечего найти
Зловонный смрад дурных намерений висит в поту
Я в сауне пылает от драмы, и я пытаюсь забыть
Все промахи мазохистского восторга
Неизбежное удовольствие готово разрезать
До костей
Вы сказали: «Отпусти», но теперь ты заблудился
Пока я связывал свои ботинки веревочной петлей
Проблема преследовала вкус дела
И доказательства подтверждают истину, 80 достаточных доказательств для тебя?
За мою леди, и я захожу в дом
Выпей за меня, детка, и то, что осталось от того, что правильно
Легче использовать и потерять, чем никогда не использовать тебя
На хер субботний вечер
Хорошие времена на Фронт-стрит
Болтающиеся губы топят корабли, но капитан, вы пойдете ко дну?
Я сказал, пустите лодку за борт и надейтесь утонуть
Скажите мне, что помешала тебе прийти одной в центр
Потому что мы знаем, что ты не боишься
Для меня это целомудрие по-гречески, мясо еще свежее
Скрежещущие зубы выгрызут кость из плоти
Поскольку никто скажет мне, куда эти ублюдки идут, я сам посмотрю
Думаю, они могут попасть в ад
Ты сказал: «Отпусти», но теперь ты потерялся
Пока я связывал мои ботинки как натянутая петля
Проблема преследовала вкус дела
И доказательства подтверждают истину, 80 достаточно доказательств для тебя?
Вот моя леди, и я иду внутри
Выпей за меня, детка, и то, что осталось от того, что правильно
Легче использовать и потерять, чем никогда не использовать тебя
В один чертов субботний вечер
Хорошие времена на Фронт-стрит
"Для тебя достаточно доказательства?"
За мою леди, и я захожу внутрь
Выпей за меня, детка, и то, что осталось от того, что правильно
Это легче использовать и потерять, чем никогда не использовать тебя
В этот чертов субботний вечер
Всегда хорошо провести время на Фронт-стрит
Последний призыв к морали, лучше прикрой выпивку
Содом и Гоморра, пусть оно уйдет в раковину
Последний призыв к морали, лучше прикрой свой напиток
Содом и Гоморра, пусть оно уйдет в раковину
Последний призыв к морали, лучше прикрой свой напиток
Содом и Гоморра, пусть это уйдет в раковину
Последний призыв к морали, лучше прикрой свой напиток
Содом и Гоморра, пусть оно уйдет в раковину
Хорошие времена на Фронт-стрит !