Frederick Delius - So white, so soft, so sweet is she
Русский перевод
20
Have you seen but a whyte Lilie grow
Before rude hands had touch'd it;
Have you mark'd but the fall of the snow
Before the Earth hath smucht it
Have you felt the wool of Beaver
Or Swansdown ever;
Or have smelt of the Bud of the Bryer
Or the Nard in the fire;
Or have tasted the Bag of the Bee;
O so whyte, O so soft, O so sweet, so sweet
So sweet is she!
O so whyte, O so soft, O so sweet
So sweet, so sweet is she!
Before rude hands had touch'd it;
Have you mark'd but the fall of the snow
Before the Earth hath smucht it
Have you felt the wool of Beaver
Or Swansdown ever;
Or have smelt of the Bud of the Bryer
Or the Nard in the fire;
Or have tasted the Bag of the Bee;
O so whyte, O so soft, O so sweet, so sweet
So sweet is she!
O so whyte, O so soft, O so sweet
So sweet, so sweet is she!
Видел ли ты хотя бы рост Лилии
Прежде, чем грубые руки коснулись ее;
Заметил ли ты хотя бы падение снега
Прежде чем Земля коснулась его
Почувствовал ли ты шерсть бобра
Или лебяжий пух когда-либо;
Или понюхали почку шиповника
Или нард в огне;
Или попробовали мешок пчелы;
О, так почему , О такая нежная, о такая сладкая, такая сладкая
Такая она сладкая!
О такая милая, о такая нежная, о такая сладкая
Такая сладкая, такая сладкая она!
Прежде, чем грубые руки коснулись ее;
Заметил ли ты хотя бы падение снега
Прежде чем Земля коснулась его
Почувствовал ли ты шерсть бобра
Или лебяжий пух когда-либо;
Или понюхали почку шиповника
Или нард в огне;
Или попробовали мешок пчелы;
О, так почему , О такая нежная, о такая сладкая, такая сладкая
Такая она сладкая!
О такая милая, о такая нежная, о такая сладкая
Такая сладкая, такая сладкая она!