Panama - Undertow
Русский перевод
40
{Verse 1}
Give me something I can, Something I can lean on
23 in the afterglow
I stared from the top, Stared from the top
Looking down, Looking down again
Give me someone to rely on, Someone close to rely on
Looking down, Because I know what it's like to be numb
I stared from the top, stared from the top
Looking down, Looking down again
{Hook}
I'll see you in the undertow
Where the time goes on and on so slow
I won't have to let you go
When I see you in the undertow
I'll see you in another life
Because I won't forget
I won't forget you
I won't have to let you go
When I see you in the undertow
{Verse 2}
I need something closer, Someone closer to confide in
When the time has been stripped away
Can you hang on, Can you keep on hanging on until the summer days
Give me something to rely on, Someone close to rely on
Looking down, Because I know what it's like to be numb
I stared from the top, stared from the top
Looking down, Looking down again
{Hook}
I'll see you in the undertow
Where the time goes on and on so slow
I won't have to let you go
When I see you in the undertow
I'll see you in another life
Because I won't forget
I won't forget you
I won't have to let you go
When I see you in the undertow
Hoo ooh ooh ooh I'll see you in the undertow
Hoo ooh ooh ooh I'll see you in the undertow
{Bridge}
I don't want to give this up till my heart gives out till my heart gives out
Oh oh oh
I don't want to give this up till my heart gives out till my heart gives out
{Hook}
I'll see you in the undertow
Where the time goes on and on so slow
I won't have to let you go
When I see you in the undertow
I'll see you in another life
Because I won't forget
I won't forget you
I won't have to let you go
When I see you in the undertow
Hoo ooh ooh ooh I'll see you in the undertow
Hoo ooh ooh ooh I'll see you in the undertow
Hoo ooh ooh ooh I'll see you in the undertow
{Куплет 1}
Дайте мне что-нибудь, что я могу, Что-то, на что я могу опереться
23 в послесвечении
Я смотрел сверху, Смотрел сверху
Смотрю вниз, Снова смотрю вниз
Дайте мне кого-то, на кого можно положиться, Кто-то близкий, на кого можно положиться
Смотрю вниз, Потому что я знаю, что значит быть онемевшим
Я смотрел сверху, смотрел сверху
Смотрю вниз, Снова смотрю вниз
{Крюк}
Увидимся в отливе
Там, где время идет и идет так медленно
Мне не придется тебя отпускать
Когда я увижу тебя в отливе
Увидимся в другой жизни
Потому что я не забуду
Я не забуду тебя
Мне не придется тебя отпускать
Когда я увижу ты в отливе
{Куплет 2}
Мне нужно что-то поближе, Кто-то поближе, кому можно довериться
Когда время ушло
Можете ли вы держаться, Можете ли вы продолжать висеть до летних дней
Дайте мне что-то, на что можно положиться, Кто-то близкий, на кого можно положиться
Смотрю вниз, Потому что я знаю, что значит быть онемевшим
Я смотрел сверху, смотрел сверху
Смотрю вниз, снова смотрю вниз
{Крюк}
Увидимся в отливе
Где время идет и идет так медленно
Мне не придется тебя отпускать иди
Когда я увижу тебя в отливе
Я увижу тебя в другой жизни
Потому что я не забуду
Я не забуду тебя
Мне не придется позволять ты уходишь
Когда я увижу тебя на отливе
Ху ох ох ох, увидимся на отливе
Ху ох ох ох, увидимся на отливе
{Bridge}
Я не хочу отказываться от этого, пока мое сердце не выдержит, пока мое сердце не выдержит
О, о, ох
Я не хочу отказываться от этого, пока мое сердце не выйдет из строя, пока мое сердце не выдерживает
{Крюк}
Увидимся в отливе
Там, где время идет и идет так медленно
Мне не придется тебя отпускать
Когда я увижу тебя в реке
Я увижу тебя в другой жизни
Потому что я не забуду
Я не забуду тебя
Мне не придется тебя отпускать
Когда я увижу тебя на отливе
Ху ох ох ох, увидимся на отливе
Ху ох ох ох, увидимся на отливе
Ху ох ох ох, увидимся на отливе