Saga - Time To Go
Русский перевод
31
He fancied himself a professional dreamer
Never much good at pretending to be something else
Often times he would sit there expressionless
Staring at nothing and everything at the same time
(Chorus)
Sometimes he hear voices ...
It's that space in his head you say
Sometimes he hear voices ...
Then they just seem to fade away
Gone it an instant, without notice
One minute with us, next minute miles away
This time Vienna, next time Calais
The further the better with little or no delay
(Repeat Chorus)
One day he took it a little too far
Woke up ... standing ... right where you are !
Surrounded by strangers and stranger surroundings
Staring at nothing and everything at the same time
Sometimes he hear voices ...
It's that space in his head you say
Sometimes he hear voices ...
But they just seem to fade away
It's time to go ...
Never much good at pretending to be something else
Often times he would sit there expressionless
Staring at nothing and everything at the same time
(Chorus)
Sometimes he hear voices ...
It's that space in his head you say
Sometimes he hear voices ...
Then they just seem to fade away
Gone it an instant, without notice
One minute with us, next minute miles away
This time Vienna, next time Calais
The further the better with little or no delay
(Repeat Chorus)
One day he took it a little too far
Woke up ... standing ... right where you are !
Surrounded by strangers and stranger surroundings
Staring at nothing and everything at the same time
Sometimes he hear voices ...
It's that space in his head you say
Sometimes he hear voices ...
But they just seem to fade away
It's time to go ...
Он считал себя профессиональным мечтателем
Никогда не умел притворяться кем-то другим
Часто он сидел там с невыразительным выражением лица
Глядя ни на что и на все одновременно
(Припев)
Иногда он слышит голоса...
Это то пространство в его голове, как вы говорите
Иногда он слышит голоса...
Потом они просто исчезают
Прошло в одно мгновение, без предупреждения
Одна минута с нами, следующая минута далеко
На этот раз Вена, в следующий раз Кале
Чем дальше, тем лучше, с небольшой задержкой или без нее
(Повторный припев)
Однажды он зашел слишком далеко
Проснулся... стою... прямо там, где и находишься!
Окруженный незнакомцами и незнакомой обстановкой
Смотрю ни на что и на все одновременно
Иногда он слышит голоса...
Это то пространство в его голове, как вы говорите
Иногда он слышит голоса...
Но они, кажется, просто затихают
Пора идти...
Никогда не умел притворяться кем-то другим
Часто он сидел там с невыразительным выражением лица
Глядя ни на что и на все одновременно
(Припев)
Иногда он слышит голоса...
Это то пространство в его голове, как вы говорите
Иногда он слышит голоса...
Потом они просто исчезают
Прошло в одно мгновение, без предупреждения
Одна минута с нами, следующая минута далеко
На этот раз Вена, в следующий раз Кале
Чем дальше, тем лучше, с небольшой задержкой или без нее
(Повторный припев)
Однажды он зашел слишком далеко
Проснулся... стою... прямо там, где и находишься!
Окруженный незнакомцами и незнакомой обстановкой
Смотрю ни на что и на все одновременно
Иногда он слышит голоса...
Это то пространство в его голове, как вы говорите
Иногда он слышит голоса...
Но они, кажется, просто затихают
Пора идти...