Arthur the T.V. Show - Only the Frensky
Русский перевод
81
Francine
Your team is losing a hundred to six
You couldn't score if you called in the Knicks
That crazy clock is tickin'
You think? You really stink!
You hear a whisper as something shoots by
A blur, a swish and boom, it's a tie!
The buzzer buzzes, oh wow, you've won, but how?
Only the Frensky can save the day
Don't take offense-ky, just do it my way
Oh, my Frensky, you have, have, have to agree
Who needs you, when you've got me?
You make a record that's totally drab
About as pleasant as picking a scab
The music floats out above you
Like flocks of iron rocks
The strings all sing like a mean alley cat
The brass all flash but eugh, are they flat!
But who's that drummer?
Guess what, she saved your neck!
Only the Frensky can save the day
Don't take offense-ky, just do it my way
Oh, my Frensky, you have, have, have to agree
Who needs you, when you've got me?
Hey, where are you guys going?
Arthur
We're sick of you singing about how great you are
Francine
Well, what's wrong with that?
Binky
Nothing. If you want the song to be a drum solo
Muffy
Forget it, Arthur. You're wasting your time. Francine has no what it's like to be a person and have feelings
Francine
Hey, hey, hey. That's not nice. I do too. How do you think I felt when you guys just abandoned me?
Muffy
Probably not happy, but, see, that's how we feel when you tell us we sound bad
Francine
I guess it wasn't that out of tune
Binky
I was playing jazz notes
Francine
Oh, really? I guess I wasn't paying attention. I'm sorry. Can you guys come back? We'll do it one more time. I won't be bossy. I promise
Muffy
I don't know
Francine
I'll be good
Binky
Oh well. I guess, we could
Francine
Come on, everybody. Let's show 'em what we got
Only the Frensky
Muffy
Oh no!
Binky
Here we go!
Francine
Isn't much of a band!
Binky
Whoa!
Buster
Whaddya know?
Francine
A group of just me is kind of bland
And all my friends
I have, have, have to agree
I need you as much as you... need... me!
Oh yeah!
Your team is losing a hundred to six
You couldn't score if you called in the Knicks
That crazy clock is tickin'
You think? You really stink!
You hear a whisper as something shoots by
A blur, a swish and boom, it's a tie!
The buzzer buzzes, oh wow, you've won, but how?
Only the Frensky can save the day
Don't take offense-ky, just do it my way
Oh, my Frensky, you have, have, have to agree
Who needs you, when you've got me?
You make a record that's totally drab
About as pleasant as picking a scab
The music floats out above you
Like flocks of iron rocks
The strings all sing like a mean alley cat
The brass all flash but eugh, are they flat!
But who's that drummer?
Guess what, she saved your neck!
Only the Frensky can save the day
Don't take offense-ky, just do it my way
Oh, my Frensky, you have, have, have to agree
Who needs you, when you've got me?
Hey, where are you guys going?
Arthur
We're sick of you singing about how great you are
Francine
Well, what's wrong with that?
Binky
Nothing. If you want the song to be a drum solo
Muffy
Forget it, Arthur. You're wasting your time. Francine has no what it's like to be a person and have feelings
Francine
Hey, hey, hey. That's not nice. I do too. How do you think I felt when you guys just abandoned me?
Muffy
Probably not happy, but, see, that's how we feel when you tell us we sound bad
Francine
I guess it wasn't that out of tune
Binky
I was playing jazz notes
Francine
Oh, really? I guess I wasn't paying attention. I'm sorry. Can you guys come back? We'll do it one more time. I won't be bossy. I promise
Muffy
I don't know
Francine
I'll be good
Binky
Oh well. I guess, we could
Francine
Come on, everybody. Let's show 'em what we got
Only the Frensky
Muffy
Oh no!
Binky
Here we go!
Francine
Isn't much of a band!
Binky
Whoa!
Buster
Whaddya know?
Francine
A group of just me is kind of bland
And all my friends
I have, have, have to agree
I need you as much as you... need... me!
Oh yeah!
Франсин
Ваша команда проигрывает сто против шести
Вы не смогли бы забить, если бы позвонили в «Никс»
Эти сумасшедшие часы тикают
Вы думаете? Ты действительно воняешь!
Вы слышите шепот, когда что-то пролетает
Размытие, свист и бум, это ничья!
Зуммер гудит, ох вау, ты выиграл, но как?
Только Френский может спасти положение
Не обижайся-ки, просто сделай по-моему
О, мой Френский, ты должен, должен, должен согласиться
Кому ты нужен, когда ты' Понял меня?
Вы делаете совершенно унылую пластинку
Примерно так же приятно, как ковырять корку
Музыка плывет над вами
Как стаи железных камней
Все струны поют, как злой уличный кот
Муставные инструменты все сверкают, но фу, они плоские!
Но кто эта барабанщица?
Угадай, что она спасла твою шею!
Только Френски могут спасти положение
Не обижайся-ки, просто сделай по-моему
О, мой Френский, ты должен, должен, согласен
Кому ты нужен, когда у тебя есть я?
Эй, куда вы, ребята, идете?
Артур
Нам надоело, что вы поете о том, какие вы замечательные
Франсин
Ну, что в этом плохого?
Бинки
Ничего. Если ты хочешь, чтобы песня была барабанным соло
Маффи
Забудь об этом, Артур. Вы тратите свое время. Франсин понятия не имеет, что значит быть человеком и иметь чувства
Франсин
Эй, эй, эй. Это не приятно. Я тоже. Как вы думаете, что я почувствовал, когда вы, ребята, только что бросили меня?
Маффи
Наверное, я не счастлив, но, понимаете, именно это мы чувствуем, когда вы говорите нам, что мы звучим плохо
Франсин
Думаю, это было не так. это не фальшиво
Бинки
Я играл джазовые ноты
Франсин
О, правда? Наверное, я не обращал внимания. Мне жаль. Ребята, вы можете вернуться? Мы сделаем это еще раз. Я не буду властным. Обещаю
Маффи
Я не знаю
Франсин
Со мной все будет хорошо
Бинки
Ну ладно. Я думаю, мы могли бы
Франсин
Давайте, ребята. Давайте покажем им, что у нас есть
Только Френски
Маффи
О нет!
Бинки
Вот и поехали!
Франсин
Не очень-то группа!
Бинки
Ух ты!
Бастер
Что ты знаешь?
Франсин
Группа, состоящая только из меня, довольно пресная
И все мои друзья
У меня есть, есть, вынужден согласиться
Ты нужен мне так же, как ты... нужен... я!
О да!
Ваша команда проигрывает сто против шести
Вы не смогли бы забить, если бы позвонили в «Никс»
Эти сумасшедшие часы тикают
Вы думаете? Ты действительно воняешь!
Вы слышите шепот, когда что-то пролетает
Размытие, свист и бум, это ничья!
Зуммер гудит, ох вау, ты выиграл, но как?
Только Френский может спасти положение
Не обижайся-ки, просто сделай по-моему
О, мой Френский, ты должен, должен, должен согласиться
Кому ты нужен, когда ты' Понял меня?
Вы делаете совершенно унылую пластинку
Примерно так же приятно, как ковырять корку
Музыка плывет над вами
Как стаи железных камней
Все струны поют, как злой уличный кот
Муставные инструменты все сверкают, но фу, они плоские!
Но кто эта барабанщица?
Угадай, что она спасла твою шею!
Только Френски могут спасти положение
Не обижайся-ки, просто сделай по-моему
О, мой Френский, ты должен, должен, согласен
Кому ты нужен, когда у тебя есть я?
Эй, куда вы, ребята, идете?
Артур
Нам надоело, что вы поете о том, какие вы замечательные
Франсин
Ну, что в этом плохого?
Бинки
Ничего. Если ты хочешь, чтобы песня была барабанным соло
Маффи
Забудь об этом, Артур. Вы тратите свое время. Франсин понятия не имеет, что значит быть человеком и иметь чувства
Франсин
Эй, эй, эй. Это не приятно. Я тоже. Как вы думаете, что я почувствовал, когда вы, ребята, только что бросили меня?
Маффи
Наверное, я не счастлив, но, понимаете, именно это мы чувствуем, когда вы говорите нам, что мы звучим плохо
Франсин
Думаю, это было не так. это не фальшиво
Бинки
Я играл джазовые ноты
Франсин
О, правда? Наверное, я не обращал внимания. Мне жаль. Ребята, вы можете вернуться? Мы сделаем это еще раз. Я не буду властным. Обещаю
Маффи
Я не знаю
Франсин
Со мной все будет хорошо
Бинки
Ну ладно. Я думаю, мы могли бы
Франсин
Давайте, ребята. Давайте покажем им, что у нас есть
Только Френски
Маффи
О нет!
Бинки
Вот и поехали!
Франсин
Не очень-то группа!
Бинки
Ух ты!
Бастер
Что ты знаешь?
Франсин
Группа, состоящая только из меня, довольно пресная
И все мои друзья
У меня есть, есть, вынужден согласиться
Ты нужен мне так же, как ты... нужен... я!
О да!