Rita Coolidge - Fool That I Am
Русский перевод
20
Oh, I tried to make the best of
All the sweet love that you gave me
Maybe I'm crazy
But I keep on losing ground
Fool that I am, fool that I may be
When will I ever know what's true
And if I found out differently
Would I still love you?
Two hearts breakin', two hearts achin'
Someone's takin' more than they gave
Trusting in someone
Who has no trust in me
Fool that I am, fool that I may be
When will I ever know what's true
And if I found out differently
Would I still love you?
Fool that I am, fool that I may be
When will I ever know what's true
And if I found out differently
Would I still love you?
Would I still love you?
All the sweet love that you gave me
Maybe I'm crazy
But I keep on losing ground
Fool that I am, fool that I may be
When will I ever know what's true
And if I found out differently
Would I still love you?
Two hearts breakin', two hearts achin'
Someone's takin' more than they gave
Trusting in someone
Who has no trust in me
Fool that I am, fool that I may be
When will I ever know what's true
And if I found out differently
Would I still love you?
Fool that I am, fool that I may be
When will I ever know what's true
And if I found out differently
Would I still love you?
Would I still love you?
О, я старался извлечь максимальную пользу
Всю сладкую любовь, которую ты мне дал
Может быть, я сумасшедший
Но я продолжаю сдавать позиции
Дурак, который я есть, дурак, который Может быть, я
Когда-нибудь я узнаю, что правда
А если бы я узнал иначе
Любил бы я тебя по-прежнему?
Два сердца разбиваются, два сердца болят
Чье-то беру больше, чем они дали
Доверяю кому-то
Кто не доверяет мне
Дурак, которым я могу быть, дурак, которым я могу быть
Когда я когда-нибудь узнаю, что правда
И если бы я узнал по-другому
Буду ли я любить тебя по-прежнему?
Дурак, которым я являюсь, дурак, которым я могу быть
Когда я когда-нибудь узнаю, что правда
А если бы я узнал по-другому
Буду ли я по-прежнему любить тебя?
Буду ли я по-прежнему любить тебя?
Всю сладкую любовь, которую ты мне дал
Может быть, я сумасшедший
Но я продолжаю сдавать позиции
Дурак, который я есть, дурак, который Может быть, я
Когда-нибудь я узнаю, что правда
А если бы я узнал иначе
Любил бы я тебя по-прежнему?
Два сердца разбиваются, два сердца болят
Чье-то беру больше, чем они дали
Доверяю кому-то
Кто не доверяет мне
Дурак, которым я могу быть, дурак, которым я могу быть
Когда я когда-нибудь узнаю, что правда
И если бы я узнал по-другому
Буду ли я любить тебя по-прежнему?
Дурак, которым я являюсь, дурак, которым я могу быть
Когда я когда-нибудь узнаю, что правда
А если бы я узнал по-другому
Буду ли я по-прежнему любить тебя?
Буду ли я по-прежнему любить тебя?