Saga - Once Upon A Time
Русский перевод
31
As a child
Each day seemed to last forever
All the answers
To mysteries were mine to uncover
As a child I was entertained by simple pleasures
All the questions
Were ways to find the earlen treasures
As a child
Sheltered by my innocence
I was searching
For ways to climb the highest fences
The days go by
Where did the time go
Goodbye once upon a time
No more thinking I'm past my prime
Goodbye once upon a time
No more living in the past
What's mine is mine
As a young man
My life's gone through so many changes
All the dragons
I thought I'd slain became my frustrations
As a young man
I've come to meet my childhood's end
All the answers
Have since convinced me
I should stop pretending
As a young man
Finally I've realized
I've been dreaming
Living with my past disguises
Where did the time go
Goodbye once upon a time
No more thinking I'm past my prime
Goodbye once upon a time
No more living in the past
What's mine is mine
Goodbye once upon a time
No more thinking I'm past my prime
Goodbye once upon a time
No more living in the past
What's mine is mine
Each day seemed to last forever
All the answers
To mysteries were mine to uncover
As a child I was entertained by simple pleasures
All the questions
Were ways to find the earlen treasures
As a child
Sheltered by my innocence
I was searching
For ways to climb the highest fences
The days go by
Where did the time go
Goodbye once upon a time
No more thinking I'm past my prime
Goodbye once upon a time
No more living in the past
What's mine is mine
As a young man
My life's gone through so many changes
All the dragons
I thought I'd slain became my frustrations
As a young man
I've come to meet my childhood's end
All the answers
Have since convinced me
I should stop pretending
As a young man
Finally I've realized
I've been dreaming
Living with my past disguises
Where did the time go
Goodbye once upon a time
No more thinking I'm past my prime
Goodbye once upon a time
No more living in the past
What's mine is mine
Goodbye once upon a time
No more thinking I'm past my prime
Goodbye once upon a time
No more living in the past
What's mine is mine
В детстве
Каждый день казался бесконечным
Все ответы
На тайны, которые мне приходилось раскрывать
В детстве меня развлекали простые радости
Все вопросы
Были ли способы найти сокровища
В детстве
Под защитой моей невинности
Я искал
Способы перелезть на самые высокие заборы
Дни идут
Куда ушло время
Прощай, однажды
Больше не думаю, что мои расцветы прошли
Прощай, однажды
Больше не живу прошлым
Что мое, то мое
В молодости
Моя жизнь претерпела столько изменений
Все драконы
Я думал, что убил, стали моими разочарованиями
Как молодой человек
Я встретил конец своего детства
Все ответы
С тех пор убедили меня
Я должен перестать притворяться
В молодости
Наконец-то я я понял
Я мечтал
Живу в своих прошлых масках
Куда ушло время
Прощай, когда-то давно
Нет больше мыслей, что я уже прошел свой расцвет
Прощай, когда-то давно
Нет больше жизни в прошлом
То, что мое, принадлежит мне
Прощай, когда-то давно
Нет больше мыслей о том, что я уже прошел
Прощай, однажды
Нет больше жизни в прошлом
Что мое, то мое
Каждый день казался бесконечным
Все ответы
На тайны, которые мне приходилось раскрывать
В детстве меня развлекали простые радости
Все вопросы
Были ли способы найти сокровища
В детстве
Под защитой моей невинности
Я искал
Способы перелезть на самые высокие заборы
Дни идут
Куда ушло время
Прощай, однажды
Больше не думаю, что мои расцветы прошли
Прощай, однажды
Больше не живу прошлым
Что мое, то мое
В молодости
Моя жизнь претерпела столько изменений
Все драконы
Я думал, что убил, стали моими разочарованиями
Как молодой человек
Я встретил конец своего детства
Все ответы
С тех пор убедили меня
Я должен перестать притворяться
В молодости
Наконец-то я я понял
Я мечтал
Живу в своих прошлых масках
Куда ушло время
Прощай, когда-то давно
Нет больше мыслей, что я уже прошел свой расцвет
Прощай, когда-то давно
Нет больше жизни в прошлом
То, что мое, принадлежит мне
Прощай, когда-то давно
Нет больше мыслей о том, что я уже прошел
Прощай, однажды
Нет больше жизни в прошлом
Что мое, то мое