Thyrfing - Home Again
Русский перевод
40
The long, hard yers at sea, have taken their toll on me
For thirteen winters and a spring, I have been so far away
So far, far away from the place I call home
A place so beautiful, it's where I want to die
Have you ever seen the rivers of Nyfors?
Or the majestic view at the mountains of Brevik?
Tyreso, you have left a mark in my heart
Home... I am coming home again
As I think of home, the memories burn inside of me
Does my son still remember me?
Does his mother recall how life used to be?
Will she ever recognize this grey and scarred old man?
Will I ever see her smile again?
Will she meet me at the shore when my ship comes in?
Mother Svea, you have left a mark in my heart
So I am coming home again
For home and kindred I have sailed so far
For home and kindred I am coming home again
For thirteen winters and a spring, I have been so far away
So far, far away from the place I call home
A place so beautiful, it's where I want to die
Have you ever seen the rivers of Nyfors?
Or the majestic view at the mountains of Brevik?
Tyreso, you have left a mark in my heart
Home... I am coming home again
As I think of home, the memories burn inside of me
Does my son still remember me?
Does his mother recall how life used to be?
Will she ever recognize this grey and scarred old man?
Will I ever see her smile again?
Will she meet me at the shore when my ship comes in?
Mother Svea, you have left a mark in my heart
So I am coming home again
For home and kindred I have sailed so far
For home and kindred I am coming home again
Долгие и тяжелые годы в море сказались на мне
В течение тринадцати зим и весны я был так далеко
Так далеко, далеко от места, которое я называю домом
Место такое красивое, здесь я хочу умереть
Вы когда-нибудь видели реки Нифорса?
Или величественный вид на горы Бревика?
Тайресо, вы оставили след в мое сердце
Дом... Я снова возвращаюсь домой
Когда я думаю о доме, воспоминания горят во мне
Помнит ли меня мой сын?
Помнит ли его мать, как какой была жизнь?
Узнает ли она когда-нибудь этого седого и покрытого шрамами старика?
Увижу ли я когда-нибудь снова ее улыбку?
Встретит ли она меня на берегу, когда придет мой корабль?
Мать Свеа, ты оставила след в моем сердце
И вот я снова возвращаюсь домой
Ради дома и родных я уплыл так далеко
Ради дома и родных я иду снова дома
В течение тринадцати зим и весны я был так далеко
Так далеко, далеко от места, которое я называю домом
Место такое красивое, здесь я хочу умереть
Вы когда-нибудь видели реки Нифорса?
Или величественный вид на горы Бревика?
Тайресо, вы оставили след в мое сердце
Дом... Я снова возвращаюсь домой
Когда я думаю о доме, воспоминания горят во мне
Помнит ли меня мой сын?
Помнит ли его мать, как какой была жизнь?
Узнает ли она когда-нибудь этого седого и покрытого шрамами старика?
Увижу ли я когда-нибудь снова ее улыбку?
Встретит ли она меня на берегу, когда придет мой корабль?
Мать Свеа, ты оставила след в моем сердце
И вот я снова возвращаюсь домой
Ради дома и родных я уплыл так далеко
Ради дома и родных я иду снова дома