10 Years - What the Fuck
Русский перевод
10
In no end, a change
The demons of incapacity are nesting
And just as tragically my vision is burning
Is this all that I have left?
And are you all that I have left?
Your walls, they will come down
In this task, I will not falter
You walls, they will come down
I won't falter
I won't falter
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
(Handle this)
My thoughts and my words, you have haunted
I beg and pleaded, screaming stop
Stop, stop, stop
But now I know the truth, and I can see right into you
Is this all that I have left?
And are you all that I have left?
Your walls, they will come down
In this task, I will not falter
You walls, they will come down
I won't falter
I won't falter
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
Your walls, they will come down
In this task, I will not falter
You walls, they will come down
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck?
What the fuck?
What the fuck?
What the fuck?
The demons of incapacity are nesting
And just as tragically my vision is burning
Is this all that I have left?
And are you all that I have left?
Your walls, they will come down
In this task, I will not falter
You walls, they will come down
I won't falter
I won't falter
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
(Handle this)
My thoughts and my words, you have haunted
I beg and pleaded, screaming stop
Stop, stop, stop
But now I know the truth, and I can see right into you
Is this all that I have left?
And are you all that I have left?
Your walls, they will come down
In this task, I will not falter
You walls, they will come down
I won't falter
I won't falter
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
Your walls, they will come down
In this task, I will not falter
You walls, they will come down
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail at this
I won't fail
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck
Would make you think that I would fall to this?
What the fuck
Would make you think that I couldn't handle this?
What the fuck?
What the fuck?
What the fuck?
What the fuck?
Без конца, перемен
Демоны неспособности гнездятся
И так же трагически горит мое видение
Это все, что у меня осталось?
И ты все, что у меня осталось?
Ваши стены, они рухнут
В этом задании я не дрогну
Вы, стены, они рухнут
Я не дрогну
Я не дрогну
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
(Справиться с этим)
Мои мысли и мои слова, вы преследовали
Я умоляла и умоляла, крича стоп
Стоп, стоп, стоп
Но теперь я знаю правду, и я могу видеть тебя прямо
Это все, что у меня есть осталось?
И вы все, что у меня осталось?
Ваши стены, они рухнут
В этой задаче я не дрогну
Вы, стены, они рухнут
Я не упаду
Я не упаду
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на такое упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать что я не справлюсь с этим?
Какого черта
Заставишь тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставишь тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Ваши стены, они рухнут
В этом задании я не дрогну
Вы, стены, они рухнут
Я не проиграю
Я не буду Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю
Я не проиграю в этом
Я проиграю' Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю я потерплю неудачу
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Что черт возьми
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Какого черта?
Что за херня?
Какого хера?
Какого хера?
Демоны неспособности гнездятся
И так же трагически горит мое видение
Это все, что у меня осталось?
И ты все, что у меня осталось?
Ваши стены, они рухнут
В этом задании я не дрогну
Вы, стены, они рухнут
Я не дрогну
Я не дрогну
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
(Справиться с этим)
Мои мысли и мои слова, вы преследовали
Я умоляла и умоляла, крича стоп
Стоп, стоп, стоп
Но теперь я знаю правду, и я могу видеть тебя прямо
Это все, что у меня есть осталось?
И вы все, что у меня осталось?
Ваши стены, они рухнут
В этой задаче я не дрогну
Вы, стены, они рухнут
Я не упаду
Я не упаду
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на такое упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать что я не справлюсь с этим?
Какого черта
Заставишь тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставишь тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Ваши стены, они рухнут
В этом задании я не дрогну
Вы, стены, они рухнут
Я не проиграю
Я не буду Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю
Я не проиграю в этом
Я проиграю' Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю в этом
Я не проиграю я потерплю неудачу
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Что черт возьми
Заставило бы тебя подумать, что я на это упаду?
Какого черта
Заставило бы тебя подумать, что я не справлюсь с этим?
Какого черта?
Что за херня?
Какого хера?
Какого хера?